헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὅς

대명사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὅς ἥ ὅ

  1. (관계대명사) ~하는
  1. (relative) who, which, that

곡용 정보

남성 여성 중성
단수주격 ὅς

ἥ

ὅ

속격 οὗ

ἧς

οὗ

여격 ᾧ

ᾗ

ᾧ

대격 ὅν

ἥν

ὅ

호격
쌍수주/대/호 ὥ

ἅ

ὥ

속/여 οἷν

αἷν

οἷν

복수주격 οἵ

αἵ

ἅ

속격 ὧν

ὧν

ὧν

여격 οἷς

αἷς

οἷς

대격 οὕς

ἅ̄ς

ἅ

호격

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ εἶπεν Ἀβιμέλεχ καὶ Ὁχοζὰθ ὁ νυμφαγωγὸσ αὐτοῦ καὶ Φιχὸλ ὁ ἀρχιστράτηγοσ τῆσ δυνάμεωσ αὐτοῦ πρὸσ Ἁβραὰμ λέγων. ὁ Θεὸσ μετὰ σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷσ ἐὰν ποιῇσ. (Septuagint, Liber Genesis 21:22)

    (70인역 성경, 창세기 21:22)

  • καὶ ὥρκισέ με ὁ κύριόσ μου, λέγων. οὐ λήψῃ γυναῖκα τῷ υἱῷ μου ἀπὸ τῶν θυγατέρων τῶν Χαναναίων, ἐν οἷσ ἐγὼ παροικῶ ἐν τῇ γῇ αὐτῶν, (Septuagint, Liber Genesis 24:37)

    (70인역 성경, 창세기 24:37)

  • ἀποκριθεὶσ δὲ Λάβαν εἶπε τῷ Ἰακώβ. αἱ θυγατέρεσ θυγατέρεσ μου, καὶ οἱ υἱοὶ υἱοί μου, καὶ τὰ κτήνη κτήνη μου, καὶ πάντα, ὅσα σὺ ὁρᾷσ, ἐμά ἐστι καὶ τῶν θυγατέρων μου. τί ποιήσω ταύταισ σήμερον ἢ τοῖσ τέκνοισ αὐτῶν, οἷσ ἔτεκον̣ (Septuagint, Liber Genesis 31:43)

    (70인역 성경, 창세기 31:43)

  • καὶ ἀναβλέψασ Ἡσαῦ εἶδε τὰσ γυναῖκασ καὶ τὰ παιδία καὶ εἶπε. τί ταῦτά σοι ἐστίν̣ ὁ δὲ εἶπε. τὰ παιδία, οἷσ ἠλέησεν ὁ Θεὸσ τὸν παῖδά σου. (Septuagint, Liber Genesis 33:5)

    (70인역 성경, 창세기 33:5)

  • καὶ συνήγαγε πάντα τὰ βρώματα τῶν ἑπτὰ ἐτῶν, ἐν οἷσ ἦν ἡ εὐθυνία ἐν τῇ γῇ Αἰγύπτου, καὶ ἔθηκε τὰ βρώματα ἐν ταῖσ πόλεσι, βρώματα τῶν πεδίων τῆσ πόλεωσ τῶν κύκλῳ αὐτῆσ ἔθηκεν ἐν αὐτῇ. (Septuagint, Liber Genesis 41:48)

    (70인역 성경, 창세기 41:48)

유의어

  1. ~하는

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION