헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὀπίζομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὀπίζομαι

형태분석: ὀπίζ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: only in pres. and imperf.

  1. 돌보다, 보살피다
  1. to regard with awe and dread, a pious man, pious
  2. to care for

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ζεῦ πάτερ, εἴθε γένοιτοθεοῖσ θίλα τοῖσ μὲν ἀλιτροῖσ ὕβριν ἁδεῖν, εἴ σφιν τοῦτο γένοιτο φίλον θυμῷ, σχέτλια <δ’> ἔργα μετὰ φρεσὶ θ’ ὅστισ ἀθηρὴσ ἐργάζοιτο θεῶν μηδὲν ὀπιζόμενοσ, αὐτὸν ἔπειτα πάλιν τεῖσαι κακά, μηδ’ ἔτ’ ὀπίσσω πατρὸσ ἀτασθαλίαι παισὶ γένοιντο κακόν· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume I, , 1386-1389412)

    (작자 미상, 비가, , 1386-1389412)

  • τίσ ἂν τεά, κάμμορε, λέξαι αἴσυλα, δυστήνων αἶσαν ὀπιζόμενοσ; (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6242)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 6242)

유의어

  1. 돌보다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION