Ancient Greek-English Dictionary Language

ὁμόω

ο-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὁμόω ὁμώσω

Structure: ὁμό (Stem) + ω (Ending)

Etym.: o(mo/s

Sense

  1. to unite

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὁμῶ ὁμοῖς ὁμοῖ
Dual ὁμοῦτον ὁμοῦτον
Plural ὁμοῦμεν ὁμοῦτε ὁμοῦσιν*
SubjunctiveSingular ὁμῶ ὁμοῖς ὁμοῖ
Dual ὁμῶτον ὁμῶτον
Plural ὁμῶμεν ὁμῶτε ὁμῶσιν*
OptativeSingular ὁμοῖμι ὁμοῖς ὁμοῖ
Dual ὁμοῖτον ὁμοίτην
Plural ὁμοῖμεν ὁμοῖτε ὁμοῖεν
ImperativeSingular ό̔μου ὁμούτω
Dual ὁμοῦτον ὁμούτων
Plural ὁμοῦτε ὁμούντων, ὁμούτωσαν
Infinitive ὁμοῦν
Participle MasculineFeminineNeuter
ὁμων ὁμουντος ὁμουσα ὁμουσης ὁμουν ὁμουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ὁμοῦμαι ὁμοῖ ὁμοῦται
Dual ὁμοῦσθον ὁμοῦσθον
Plural ὁμούμεθα ὁμοῦσθε ὁμοῦνται
SubjunctiveSingular ὁμῶμαι ὁμοῖ ὁμῶται
Dual ὁμῶσθον ὁμῶσθον
Plural ὁμώμεθα ὁμῶσθε ὁμῶνται
OptativeSingular ὁμοίμην ὁμοῖο ὁμοῖτο
Dual ὁμοῖσθον ὁμοίσθην
Plural ὁμοίμεθα ὁμοῖσθε ὁμοῖντο
ImperativeSingular ὁμοῦ ὁμούσθω
Dual ὁμοῦσθον ὁμούσθων
Plural ὁμοῦσθε ὁμούσθων, ὁμούσθωσαν
Infinitive ὁμοῦσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ὁμουμενος ὁμουμενου ὁμουμενη ὁμουμενης ὁμουμενον ὁμουμενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • λαβὼν δὲ τὰσ βασιλικὰσ ἐντολὰσ παρεγένετο, τῆσ μὲν ἀρχιερωσύνησ οὐδὲν ἄξιον φέρων, θυμοὺσ δὲ ὠμοῦ τυράννου καὶ θηρὸσ βαρβάρου ὀργὰσ ἔχων. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:25)
  • ὅτι παιδίον ἐγενήθη ἡμῖν, υἱὸσ καὶ ἐδόθη ἡμῖν, οὗ ἡ ἀρχὴ ἐγενήθη ἐπὶ τοῦ ὤμου αὐτοῦ, καὶ καλεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ μεγάλησ βουλῆσ ἄγγελόσ, θαυμαστὸσ σύμβουλοσ, Θεὸσ ἰσχυρόσ, ἐξουσιαστήσ, ἄρχων εἰρήνησ, πατὴρ τοῦ μέλλοντοσ αἰῶνοσ. ἐγὼ γὰρ ἄξω εἰρήνην ἐπὶ τοὺσ ἄρχοντασ, εἰρήνην καὶ ὑγίειαν αὐτῷ. (Septuagint, Liber Isaiae 9:6)
  • καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀφαιρεθήσεται ὁ ζυγὸσ αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ὤμου σου καὶ ὁ φόβοσ αὐτοῦ ἀπὸ σοῦ, καὶ καταφθαρήσεται ὁ ζυγὸσ ἀπὸ τῶν ὤμων ὑμῶν. (Septuagint, Liber Isaiae 10:27)
  • αἴρουσιν αὐτὸ ἐπὶ τοῦ ὤμου, καὶ πορεύονται. ἐὰν δὲ θῶσιν αὐτό, ἐπὶ τοῦ τόπου αὐτοῦ μένει, οὐ μὴ κινηθῇ. καὶ ὡσ ἐὰν βοήσῃ πρὸσ αὐτόν, οὐ μὴ εἰσακούσῃ, ἀπὸ κακῶν οὐ μὴ σώση αὐτόν. (Septuagint, Liber Isaiae 46:7)
  • γιγνομένησ δὲ τῆσ ἐφόδου παρῆν ὁ Αἰμίλιοσ, καὶ κατελάμβανεν ἤδη τοὺσ ἐν τοῖσ ἀγήμασι Μακεδόνασ ἄκρασ τάσ σαρίσασ προσερηρεικότασ τοῖσ θυρεοῖσ τῶν Ῥωμαίων καὶ μὴ προσιεμένουσ εἰσ ἐφικτὸν αὐτῶν τάσ μαχαίρασ, ἐπεὶ δὲ καὶ τῶν ἄλλων Μακεδόνων τάσ τε πέλτασ ἐξ ὤμου περισπασάντων καὶ ταῖσ σαρίσαισ ἀφ’ ἑνὸσ συνθήματοσ κλιθείσαισ ὑποστάντων τοὺσ θυρεοφόρουσ εἶδε τήν τε ῥώμην τοῦ συνασπισμοῦ καὶ τήν τραχύτητα τῆσ προβολῆσ, ἔκπληξισ αὐτὸν ἔσχε καὶ δέοσ, ὡσ οὐδὲν ἰδόντα πώποτε θέαμα φοβερώτερον· (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 19 1:1)

Synonyms

  1. to unite

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION