고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: οἰκουρέω
형태분석: οἰκουρέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | οἰκούρω (나는) 보호한다 |
οἰκούρεις (너는) 보호한다 |
οἰκούρει (그는) 보호한다 |
쌍수 | οἰκούρειτον (너희 둘은) 보호한다 |
οἰκούρειτον (그 둘은) 보호한다 |
||
복수 | οἰκούρουμεν (우리는) 보호한다 |
οἰκούρειτε (너희는) 보호한다 |
οἰκούρουσιν* (그들은) 보호한다 |
|
접속법 | 단수 | οἰκούρω (나는) 보호하자 |
οἰκούρῃς (너는) 보호하자 |
οἰκούρῃ (그는) 보호하자 |
쌍수 | οἰκούρητον (너희 둘은) 보호하자 |
οἰκούρητον (그 둘은) 보호하자 |
||
복수 | οἰκούρωμεν (우리는) 보호하자 |
οἰκούρητε (너희는) 보호하자 |
οἰκούρωσιν* (그들은) 보호하자 |
|
기원법 | 단수 | οἰκούροιμι (나는) 보호하기를 (바라다) |
οἰκούροις (너는) 보호하기를 (바라다) |
οἰκούροι (그는) 보호하기를 (바라다) |
쌍수 | οἰκούροιτον (너희 둘은) 보호하기를 (바라다) |
οἰκουροίτην (그 둘은) 보호하기를 (바라다) |
||
복수 | οἰκούροιμεν (우리는) 보호하기를 (바라다) |
οἰκούροιτε (너희는) 보호하기를 (바라다) |
οἰκούροιεν (그들은) 보호하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | οἰκοῦρει (너는) 보호해라 |
οἰκουρεῖτω (그는) 보호해라 |
|
쌍수 | οἰκούρειτον (너희 둘은) 보호해라 |
οἰκουρεῖτων (그 둘은) 보호해라 |
||
복수 | οἰκούρειτε (너희는) 보호해라 |
οἰκουροῦντων, οἰκουρεῖτωσαν (그들은) 보호해라 |
||
부정사 | οἰκούρειν 보호하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
οἰκουρων οἰκουρουντος | οἰκουρουσα οἰκουρουσης | οἰκουρουν οἰκουρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | οἰκούρουμαι (나는) 보호된다 |
οἰκούρει, οἰκούρῃ (너는) 보호된다 |
οἰκούρειται (그는) 보호된다 |
쌍수 | οἰκούρεισθον (너희 둘은) 보호된다 |
οἰκούρεισθον (그 둘은) 보호된다 |
||
복수 | οἰκουροῦμεθα (우리는) 보호된다 |
οἰκούρεισθε (너희는) 보호된다 |
οἰκούρουνται (그들은) 보호된다 |
|
접속법 | 단수 | οἰκούρωμαι (나는) 보호되자 |
οἰκούρῃ (너는) 보호되자 |
οἰκούρηται (그는) 보호되자 |
쌍수 | οἰκούρησθον (너희 둘은) 보호되자 |
οἰκούρησθον (그 둘은) 보호되자 |
||
복수 | οἰκουρώμεθα (우리는) 보호되자 |
οἰκούρησθε (너희는) 보호되자 |
οἰκούρωνται (그들은) 보호되자 |
|
기원법 | 단수 | οἰκουροίμην (나는) 보호되기를 (바라다) |
οἰκούροιο (너는) 보호되기를 (바라다) |
οἰκούροιτο (그는) 보호되기를 (바라다) |
쌍수 | οἰκούροισθον (너희 둘은) 보호되기를 (바라다) |
οἰκουροίσθην (그 둘은) 보호되기를 (바라다) |
||
복수 | οἰκουροίμεθα (우리는) 보호되기를 (바라다) |
οἰκούροισθε (너희는) 보호되기를 (바라다) |
οἰκούροιντο (그들은) 보호되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | οἰκούρου (너는) 보호되어라 |
οἰκουρεῖσθω (그는) 보호되어라 |
|
쌍수 | οἰκούρεισθον (너희 둘은) 보호되어라 |
οἰκουρεῖσθων (그 둘은) 보호되어라 |
||
복수 | οἰκούρεισθε (너희는) 보호되어라 |
οἰκουρεῖσθων, οἰκουρεῖσθωσαν (그들은) 보호되어라 |
||
부정사 | οἰκούρεισθαι 보호되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
οἰκουρουμενος οἰκουρουμενου | οἰκουρουμενη οἰκουρουμενης | οἰκουρουμενον οἰκουρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ᾠκοῦρουν (나는) 보호하고 있었다 |
ᾠκοῦρεις (너는) 보호하고 있었다 |
ᾠκοῦρειν* (그는) 보호하고 있었다 |
쌍수 | ᾠκούρειτον (너희 둘은) 보호하고 있었다 |
ᾠκουρεῖτην (그 둘은) 보호하고 있었다 |
||
복수 | ᾠκούρουμεν (우리는) 보호하고 있었다 |
ᾠκούρειτε (너희는) 보호하고 있었다 |
ᾠκοῦρουν (그들은) 보호하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ᾠκουροῦμην (나는) 보호되고 있었다 |
ᾠκούρου (너는) 보호되고 있었다 |
ᾠκούρειτο (그는) 보호되고 있었다 |
쌍수 | ᾠκούρεισθον (너희 둘은) 보호되고 있었다 |
ᾠκουρεῖσθην (그 둘은) 보호되고 있었다 |
||
복수 | ᾠκουροῦμεθα (우리는) 보호되고 있었다 |
ᾠκούρεισθε (너희는) 보호되고 있었다 |
ᾠκούρουντο (그들은) 보호되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기