고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: νήχω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νήχω (나는) 수영한다 |
νήχεις (너는) 수영한다 |
νήχει (그는) 수영한다 |
쌍수 | νήχετον (너희 둘은) 수영한다 |
νήχετον (그 둘은) 수영한다 |
||
복수 | νήχομεν (우리는) 수영한다 |
νήχετε (너희는) 수영한다 |
νήχουσιν* (그들은) 수영한다 |
|
접속법 | 단수 | νήχω (나는) 수영하자 |
νήχῃς (너는) 수영하자 |
νήχῃ (그는) 수영하자 |
쌍수 | νήχητον (너희 둘은) 수영하자 |
νήχητον (그 둘은) 수영하자 |
||
복수 | νήχωμεν (우리는) 수영하자 |
νήχητε (너희는) 수영하자 |
νήχωσιν* (그들은) 수영하자 |
|
기원법 | 단수 | νήχοιμι (나는) 수영하기를 (바라다) |
νήχοις (너는) 수영하기를 (바라다) |
νήχοι (그는) 수영하기를 (바라다) |
쌍수 | νήχοιτον (너희 둘은) 수영하기를 (바라다) |
νηχοίτην (그 둘은) 수영하기를 (바라다) |
||
복수 | νήχοιμεν (우리는) 수영하기를 (바라다) |
νήχοιτε (너희는) 수영하기를 (바라다) |
νήχοιεν (그들은) 수영하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νήχε (너는) 수영해라 |
νηχέτω (그는) 수영해라 |
|
쌍수 | νήχετον (너희 둘은) 수영해라 |
νηχέτων (그 둘은) 수영해라 |
||
복수 | νήχετε (너희는) 수영해라 |
νηχόντων, νηχέτωσαν (그들은) 수영해라 |
||
부정사 | νήχειν 수영하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νηχων νηχοντος | νηχουσα νηχουσης | νηχον νηχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | νήχομαι (나는) 수영된다 |
νήχει, νήχῃ (너는) 수영된다 |
νήχεται (그는) 수영된다 |
쌍수 | νήχεσθον (너희 둘은) 수영된다 |
νήχεσθον (그 둘은) 수영된다 |
||
복수 | νηχόμεθα (우리는) 수영된다 |
νήχεσθε (너희는) 수영된다 |
νήχονται (그들은) 수영된다 |
|
접속법 | 단수 | νήχωμαι (나는) 수영되자 |
νήχῃ (너는) 수영되자 |
νήχηται (그는) 수영되자 |
쌍수 | νήχησθον (너희 둘은) 수영되자 |
νήχησθον (그 둘은) 수영되자 |
||
복수 | νηχώμεθα (우리는) 수영되자 |
νήχησθε (너희는) 수영되자 |
νήχωνται (그들은) 수영되자 |
|
기원법 | 단수 | νηχοίμην (나는) 수영되기를 (바라다) |
νήχοιο (너는) 수영되기를 (바라다) |
νήχοιτο (그는) 수영되기를 (바라다) |
쌍수 | νήχοισθον (너희 둘은) 수영되기를 (바라다) |
νηχοίσθην (그 둘은) 수영되기를 (바라다) |
||
복수 | νηχοίμεθα (우리는) 수영되기를 (바라다) |
νήχοισθε (너희는) 수영되기를 (바라다) |
νήχοιντο (그들은) 수영되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | νήχου (너는) 수영되어라 |
νηχέσθω (그는) 수영되어라 |
|
쌍수 | νήχεσθον (너희 둘은) 수영되어라 |
νηχέσθων (그 둘은) 수영되어라 |
||
복수 | νήχεσθε (너희는) 수영되어라 |
νηχέσθων, νηχέσθωσαν (그들은) 수영되어라 |
||
부정사 | νήχεσθαι 수영되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
νηχομενος νηχομενου | νηχομενη νηχομενης | νηχομενον νηχομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓νηχον (나는) 수영하고 있었다 |
έ̓νηχες (너는) 수영하고 있었다 |
έ̓νηχεν* (그는) 수영하고 있었다 |
쌍수 | ἐνήχετον (너희 둘은) 수영하고 있었다 |
ἐνηχέτην (그 둘은) 수영하고 있었다 |
||
복수 | ἐνήχομεν (우리는) 수영하고 있었다 |
ἐνήχετε (너희는) 수영하고 있었다 |
έ̓νηχον (그들은) 수영하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐνηχόμην (나는) 수영되고 있었다 |
ἐνήχου (너는) 수영되고 있었다 |
ἐνήχετο (그는) 수영되고 있었다 |
쌍수 | ἐνήχεσθον (너희 둘은) 수영되고 있었다 |
ἐνηχέσθην (그 둘은) 수영되고 있었다 |
||
복수 | ἐνηχόμεθα (우리는) 수영되고 있었다 |
ἐνήχεσθε (너희는) 수영되고 있었다 |
ἐνήχοντο (그들은) 수영되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Dialogi Marini, zephyrus and notus, chapter 31)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 80 2:3)
(작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 671)
(디오, 크리소토모스, 연설 (2),
(디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. i'. EUKLEIDHS 4:8)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기