헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νεκρικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νεκρικός νεκρική νεκρικόν

형태분석: νεκρικ (어간) + ος (어미)

어원: nekro/s

  1. of or for the dead

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νεκρικός

(이)가

νεκρική

(이)가

νεκρικόν

(것)가

속격 νεκρικοῦ

(이)의

νεκρικῆς

(이)의

νεκρικοῦ

(것)의

여격 νεκρικῷ

(이)에게

νεκρικῇ

(이)에게

νεκρικῷ

(것)에게

대격 νεκρικόν

(이)를

νεκρικήν

(이)를

νεκρικόν

(것)를

호격 νεκρικέ

(이)야

νεκρική

(이)야

νεκρικόν

(것)야

쌍수주/대/호 νεκρικώ

(이)들이

νεκρικᾱ́

(이)들이

νεκρικώ

(것)들이

속/여 νεκρικοῖν

(이)들의

νεκρικαῖν

(이)들의

νεκρικοῖν

(것)들의

복수주격 νεκρικοί

(이)들이

νεκρικαί

(이)들이

νεκρικά

(것)들이

속격 νεκρικῶν

(이)들의

νεκρικῶν

(이)들의

νεκρικῶν

(것)들의

여격 νεκρικοῖς

(이)들에게

νεκρικαῖς

(이)들에게

νεκρικοῖς

(것)들에게

대격 νεκρικούς

(이)들을

νεκρικᾱ́ς

(이)들을

νεκρικά

(것)들을

호격 νεκρικοί

(이)들아

νεκρικαί

(이)들아

νεκρικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάνυ ἀδόκητον αὐτῷ προσπεσὸν ὠχριᾶν ἔτι μᾶλλον ἐποίησεν, καίτοι ἤδη νεκρικῶσ τὴν χροιὰν ἔχοντι, καὶ νὴ Δία καὶ ὑποτρέμειν, ὥστε κατέπαυσε τὸν λόγον. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 13:7)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 13:7)

  • "μάλα θαυμαστὸν ἄνδρα τὸν Ἀβδηρόθεν ἐκεῖνον Δημόκριτον, ὃσ οὕτωσ ἄρα ἐπέπειστο μηδὲν οἱο͂́ν τε εἶναι συστῆναι τοιοῦτον ὥστε, ἐπειδὴ καθείρξασ ἑαυτὸν εἰσ μνῆμα ἔξω πυλῶν ἐνταῦθα διετέλει γράφων καὶ συντάττων καὶ νύκτωρ καὶ μεθ’ ἡμέραν, καί τινεσ τῶν νεανίσκων ἐρεσχελεῖν αὐτὸν βουλόμενοι καὶ δειματοῦν στειλάμενοι νεκρικῶσ ^ ἐσθῆτι μελαίνῃ καὶ προσωπείοισ εἰσ τὰ κρανία μεμιμημένοισ περιστάντεσ αὐτὸν περιεχόρευον ὑπὸ πυκνῇ τῇ βάσει ἀναπηδῶντεσ, ὁ δὲ οὔτε ἔδεισεν τὴν προσποίησιν αὐτῶν οὔτε ὅλωσ ἀνέβλεψεν πρὸσ αὐτούσ, ἀλλὰ μεταξὺ γράφων, ’ παύσασθε,’ ἔφη, ’ παίζοντεσ· (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:6)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:6)

유의어

  1. of or for the dead

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION