헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νάρθηξ

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νάρθηξ νάρθηκος

형태분석: ναρθηκ (어간) + ς (어미)

  1. 널, 작은 상자
  1. the Bacchanalian wands, canes
  2. a casket

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δ’ οἰεί θεραπεύσειν τὴν ἀπαιδευσίαν καὶ ἐπικαλύψειν τῇ δόξῃ ταύτῃ καὶ ἐκπλήξειν τῷ πλήθει τῶν βιβλίων, οὐκ εἰδὼσ ὅτι καὶ οἱ ἀμαθέστατοι τῶν ἰατρῶν τὸ αὐτὸ σοὶ ποιοῦσιν, ἐλεφαντίνουσ νάρθηκασ καὶ σικύασ ἀργυρᾶσ ποιούμενοι καὶ σμίλασ χρυσοκολλήτουσ· (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 29:1)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 29:1)

  • ἀμφὶ δὲ νάρθηκασ ὑβριστὰσ ὁσιοῦσθ’· (Euripides, choral, strophe 23)

    (에우리피데스, choral, strophe 23)

  • μέγα τοι δύναται νεβρῶν παμποίκιλοι στολίδεσ κισσοῦ τε στεφθεῖσα χλόα νάρθηκασ εἰσ ἱερούσ, ῥόμβου θ’ εἱλισσομένα κύκλιοσ ἔνοσισ αἰθερία, βακχεύουσά τ’ ἔθειρα Βρομί ῳ καὶ παννυχίδεσ θεᾶσ. (Euripides, Helen, choral, antistrophe 22)

    (에우리피데스, Helen, choral, antistrophe 22)

  • Ιἤσισ, ὀθονίοισι ξὺν τῇ χειρὶ καὶ τῷ πήχεϊ‧ καὶ νάρθηκασ μέχρι δακτύλων τιθέναι‧ ἐν νάρθηξι δὲ τεθέντα ταῦτα πυκνότερον λύειν, ἢ τὰ κατήγματα, καὶ καταχύσει πλείονι χρέεσθαι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 27.4)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 27.4)

  • Ιἤσισ, ὀθονίοισι ξὺν τῇ χειρὶ καὶ τῷ πήχεϊ, καὶ νάρθηκασ μέχρι δακτύλων τιθέναι‧ ἐν νάρθηξι δὲ τεθέντα ταῦτα πυκνότερον λύειν, ἢ τὰ κατήγματα, καὶ καταχύσει πλέονι χρῆσθαι. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 17.4)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., MOXLIKOS., 17.4)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION