Ancient Greek-English Dictionary Language

μύωψ

Third declension Noun; Masc/Fem 자동번역 Transliteration:

Principal Part: μύωψ μύωπος

Structure: μυωπ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: mu/w, w)/y

Sense

  1. contracting the eyes, shortsighted
  2. the horsefly or gadfly
  3. a good, spur, a stimulant

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ δ’ ἅτε βησσήεντοσ ἀποπλαγχθεῖσα νομοῖο πόρτισ ἐρημαίῃσιν ἐνὶ ξυλόχοισιν ἀλᾶται φοινήεντι μύωπι, βοῶν ἐλατῆρι, τυπεῖσα· (Colluthus, Rape of Helen, book 118)
  • ὁ δ’ ἀκούσασ εὐθὺσ μύωπι διὰ τοῦ ὠτὸσ τυπεὶσ διακέκαυται ὡσ τὸ εἰκὸσ καὶ ἀπέστραπται τὸν φίλον οὐ περιμείνασ τὸν ἀκριβῆ ἔλεγχον. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 14:6)
  • εὐθὺσ δὲ μορφὴ καὶ φρένεσ διάστροφοι ἦσαν, κεραστὶσ δ’, ὡσ ὁρᾶτ’, ὀξυστόμῳ μύωπι χρισθεῖσ’ ἐμμανεῖ σκιρτήματι ᾖσσον πρὸσ εὔποτόν τε Κερχνείασ ῥέοσ Λέρνησ τε κρήνην · (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 4:3)
  • ὡσ δ’ ὅτε τίσ τε μύωπι τετυμμένοσ ἔσσυτο ταῦροσ πίσεά τε προλιπὼν καὶ ἑλεσπίδασ, οὐδὲ νομήων οὐδ’ ἀγέλησ ὄθεται, πρήσσει δ’ ὁδόν, ἄλλοτ’ ἄπαυστοσ, ἄλλοτε δ’ ἱστάμενοσ, καὶ ἀνὰ πλατὺν αὐχέν’ ἀείρων ἱήσιν μύκημα, κακῷ βεβολημένοσ οἴστρῳ· (Apollodorus, Argonautica, book 1 22:8)
  • οὐ νέμεσισ δὲ μύωπι· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 7392)

Synonyms

  1. contracting the eyes

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION