고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μηκύνω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μηκύνω (나는) 뻗는다 |
μηκύνεις (너는) 뻗는다 |
μηκύνει (그는) 뻗는다 |
쌍수 | μηκύνετον (너희 둘은) 뻗는다 |
μηκύνετον (그 둘은) 뻗는다 |
||
복수 | μηκύνομεν (우리는) 뻗는다 |
μηκύνετε (너희는) 뻗는다 |
μηκύνουσιν* (그들은) 뻗는다 |
|
접속법 | 단수 | μηκύνω (나는) 뻗자 |
μηκύνῃς (너는) 뻗자 |
μηκύνῃ (그는) 뻗자 |
쌍수 | μηκύνητον (너희 둘은) 뻗자 |
μηκύνητον (그 둘은) 뻗자 |
||
복수 | μηκύνωμεν (우리는) 뻗자 |
μηκύνητε (너희는) 뻗자 |
μηκύνωσιν* (그들은) 뻗자 |
|
기원법 | 단수 | μηκύνοιμι (나는) 뻗기를 (바라다) |
μηκύνοις (너는) 뻗기를 (바라다) |
μηκύνοι (그는) 뻗기를 (바라다) |
쌍수 | μηκύνοιτον (너희 둘은) 뻗기를 (바라다) |
μηκυνοίτην (그 둘은) 뻗기를 (바라다) |
||
복수 | μηκύνοιμεν (우리는) 뻗기를 (바라다) |
μηκύνοιτε (너희는) 뻗기를 (바라다) |
μηκύνοιεν (그들은) 뻗기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μήκυνε (너는) 뻗어라 |
μηκυνέτω (그는) 뻗어라 |
|
쌍수 | μηκύνετον (너희 둘은) 뻗어라 |
μηκυνέτων (그 둘은) 뻗어라 |
||
복수 | μηκύνετε (너희는) 뻗어라 |
μηκυνόντων, μηκυνέτωσαν (그들은) 뻗어라 |
||
부정사 | μηκύνειν 뻗는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μηκυνων μηκυνοντος | μηκυνουσα μηκυνουσης | μηκυνον μηκυνοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μηκύνομαι (나는) 뻗힌다 |
μηκύνει, μηκύνῃ (너는) 뻗힌다 |
μηκύνεται (그는) 뻗힌다 |
쌍수 | μηκύνεσθον (너희 둘은) 뻗힌다 |
μηκύνεσθον (그 둘은) 뻗힌다 |
||
복수 | μηκυνόμεθα (우리는) 뻗힌다 |
μηκύνεσθε (너희는) 뻗힌다 |
μηκύνονται (그들은) 뻗힌다 |
|
접속법 | 단수 | μηκύνωμαι (나는) 뻗히자 |
μηκύνῃ (너는) 뻗히자 |
μηκύνηται (그는) 뻗히자 |
쌍수 | μηκύνησθον (너희 둘은) 뻗히자 |
μηκύνησθον (그 둘은) 뻗히자 |
||
복수 | μηκυνώμεθα (우리는) 뻗히자 |
μηκύνησθε (너희는) 뻗히자 |
μηκύνωνται (그들은) 뻗히자 |
|
기원법 | 단수 | μηκυνοίμην (나는) 뻗히기를 (바라다) |
μηκύνοιο (너는) 뻗히기를 (바라다) |
μηκύνοιτο (그는) 뻗히기를 (바라다) |
쌍수 | μηκύνοισθον (너희 둘은) 뻗히기를 (바라다) |
μηκυνοίσθην (그 둘은) 뻗히기를 (바라다) |
||
복수 | μηκυνοίμεθα (우리는) 뻗히기를 (바라다) |
μηκύνοισθε (너희는) 뻗히기를 (바라다) |
μηκύνοιντο (그들은) 뻗히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μηκύνου (너는) 뻗혀라 |
μηκυνέσθω (그는) 뻗혀라 |
|
쌍수 | μηκύνεσθον (너희 둘은) 뻗혀라 |
μηκυνέσθων (그 둘은) 뻗혀라 |
||
복수 | μηκύνεσθε (너희는) 뻗혀라 |
μηκυνέσθων, μηκυνέσθωσαν (그들은) 뻗혀라 |
||
부정사 | μηκύνεσθαι 뻗히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μηκυνομενος μηκυνομενου | μηκυνομενη μηκυνομενης | μηκυνομενον μηκυνομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμήκυνον (나는) 뻗고 있었다 |
ἐμήκυνες (너는) 뻗고 있었다 |
ἐμήκυνεν* (그는) 뻗고 있었다 |
쌍수 | ἐμηκύνετον (너희 둘은) 뻗고 있었다 |
ἐμηκυνέτην (그 둘은) 뻗고 있었다 |
||
복수 | ἐμηκύνομεν (우리는) 뻗고 있었다 |
ἐμηκύνετε (너희는) 뻗고 있었다 |
ἐμήκυνον (그들은) 뻗고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμηκυνόμην (나는) 뻗히고 있었다 |
ἐμηκύνου (너는) 뻗히고 있었다 |
ἐμηκύνετο (그는) 뻗히고 있었다 |
쌍수 | ἐμηκύνεσθον (너희 둘은) 뻗히고 있었다 |
ἐμηκυνέσθην (그 둘은) 뻗히고 있었다 |
||
복수 | ἐμηκυνόμεθα (우리는) 뻗히고 있었다 |
ἐμηκύνεσθε (너희는) 뻗히고 있었다 |
ἐμηκύνοντο (그들은) 뻗히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 3:15)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기