헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μετριότης

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μετριότης μετριότητος

형태분석: μετριοτητ (어간) + ς (어미)

어원: from me/trios

  1. 중용, 자제, 온건
  1. moderation, moderation
  2. a middle condition

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μετριότης

중용이

μετριότητε

중용들이

μετριότητες

중용들이

속격 μετριότητος

중용의

μετριοτήτοιν

중용들의

μετριοτήτων

중용들의

여격 μετριότητι

중용에게

μετριοτήτοιν

중용들에게

μετριότησιν*

중용들에게

대격 μετριότητα

중용을

μετριότητε

중용들을

μετριότητας

중용들을

호격 μετριότη

중용아

μετριότητε

중용들아

μετριότητες

중용들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔχων δὲ πολλοὺσ αὐτοῦ καὶ ἄλλουσ διεξιέναι λόγουσ πρὸσ πόλεισ τε καὶ δυνάστασ καὶ ἰδιώτασ γραφέντασ, ὧν οἳ μὲν εἰσ ὁμόνοιαν καὶ σωφροσύνην τὰ πλήθη παρακαλοῦσιν, οἳ δὲ εἰσ μετριότητα καὶ νόμιμον ἀρχὴν τοὺσ δυνάστασ προάγουσιν, οἳ δὲ κοσμίουσ τῶν ἰδιωτῶν ἀπεργάζονται τοὺσ βίουσ, ἃ δεῖ πράττειν ἕκαστον ὑποτιθέμενοι, δεδοικὼσ μὴ πέρα τοῦ δέοντοσ ὁ λόγοσ ἐκμηκυνθῇ μοι, ταῦτα μὲν ἐάσω, τοῦ δ’ εὐπαρακολούθητα γενέσθαι μοι μᾶλλον τὰ πρόσθεν εἰρημένα, καὶ τῆσ διαφορᾶσ ἕνεκα, ᾗ διαλλάττει Λυσίου, τὰσ ἀρετὰσ αὐτῶν εἰσ βραχύτερον συναγαγὼν λόγον ἐπὶ τὰ παραδείγματα μεταβήσομαι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 101)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 101)

  • "αἰδῶ δὲ ἢ ἐπιείκειαν ἢ μετριότητα ἢ ἐρύθημα οἴκοι ἀπόλιπε· (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:14)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 13:14)

  • [ἢ διὰ τοὺσ τοῦ κρινομένου προγόνουσ καὶ τὴν αὐτοῦ μετριότητα, καὶ ὅτι ὑμᾶσ πολλὰ καὶ ἰδίᾳ καὶ δημοσίᾳ ἀγαθὰ εἴργασται, ἄξιόν ἐστιν αὐτοῦ φείσασθαι; (Dinarchus, Speeches, 8:1)

    (디나르코스, 연설, 8:1)

  • τῷ γὰρ ἱστορίαν ἀναγράφοντι τὸ μὲν ἀληθεύειν ἀναγκαῖον, ἔξεστιν δ’ ὅμωσ μὴ πικρῶσ τὰσ τινῶν πονηρίασ ἐλέγχειν, οὐ διὰ τὴν πρὸσ ἐκείνουσ χάριν, ἀλλὰ διὰ τὴν αὐτοῦ μετριότητα. (Flavius Josephus, 404:2)

    (플라비우스 요세푸스, 404:2)

  • τῇ δ’ ὑστεραίᾳ δωρησάμενοσ ἅπαντασ κατ’ ἄνδρα χιλίαισ καί διακοσίαισ καί πεντήκοντα δραχμαῖσ εἰσῆλθεν εἰσ τὸ στρατόπεδον, καί τὸ μὲν πλῆθοσ ἐπῄνεσεν, ὡσ πρὸσ αὐτὸν εὔνουν καί πρόθυμον, ὀλίγουσ δέ τινασ οὐκ ἐπ’ ἀγαθῷ φήσασ ὑποικουρεῖν, διαβάλλοντασ αὐτοῦ τὴν μετριότητα καί τὴν ἐκείνων εὐστάθειαν, ἠξίου συναγανακτεῖν καί συγκολάζειν. (Plutarch, Otho, chapter 3 7:2)

    (플루타르코스, Otho, chapter 3 7:2)

유의어

  1. 중용

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION