Ancient Greek-English Dictionary Language

μενοινή

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: μενοινή

Structure: μενοιν (Stem) + η (Ending)

Etym.: from me/nos

Sense

  1. eager desire

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ οὐ σύγε τήνδε μενοινὴν σχήσεισ, οὔτ’ αὐτὴ προτιόσσομαι ὧδε τελεῖσθαι. (Apollodorus, Argonautica, book 1 16:4)
  • τοῖο δὲ θυμὸσ διχθαδίην πόρφυρεν ἐνὶ στήθεσσι μενοινήν, ἤ σφεασ ὁρμηθεὶσ αὐτοσχεδὸν ἐξεναρίζοι, ἦ ὅγε πειρήσαιτο βίησ. (Apollodorus, Argonautica, book 3 7:24)
  • καὶ δέ κε σὺν πολέεσσιν ὀνείασιν οἴκαδ’ ἵκοισθε ἤματι τῷ, εἴ μοι συναρέσσετε τήνδε μενοινήν. (Apollodorus, Argonautica, book 3 15:5)
  • "Αἰσονίδη, τίνα τήνδε συναρτύνασθε μενοινὴν ἀμφ’ ἐμοί; (Apollodorus, Argonautica, book 4 7:3)
  • τεκοῦσα δ’ ἐπαύσατο μόχθων, εἰσ ἕνα μοῦνον Ὅμηρον ὅλην τρέψασα μενοινήν. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 3022)

Synonyms

  1. eager desire

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION