고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μαιόομαι
형태분석: μαιό (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μαίουμαι (나는) 구해낸다 |
μαίοι (너는) 구해낸다 |
μαίουται (그는) 구해낸다 |
쌍수 | μαίουσθον (너희 둘은) 구해낸다 |
μαίουσθον (그 둘은) 구해낸다 |
||
복수 | μαιοῦμεθα (우리는) 구해낸다 |
μαίουσθε (너희는) 구해낸다 |
μαίουνται (그들은) 구해낸다 |
|
접속법 | 단수 | μαίωμαι (나는) 구해내자 |
μαίοι (너는) 구해내자 |
μαίωται (그는) 구해내자 |
쌍수 | μαίωσθον (너희 둘은) 구해내자 |
μαίωσθον (그 둘은) 구해내자 |
||
복수 | μαιώμεθα (우리는) 구해내자 |
μαίωσθε (너희는) 구해내자 |
μαίωνται (그들은) 구해내자 |
|
기원법 | 단수 | μαιοίμην (나는) 구해내기를 (바라다) |
μαίοιο (너는) 구해내기를 (바라다) |
μαίοιτο (그는) 구해내기를 (바라다) |
쌍수 | μαίοισθον (너희 둘은) 구해내기를 (바라다) |
μαιοίσθην (그 둘은) 구해내기를 (바라다) |
||
복수 | μαιοίμεθα (우리는) 구해내기를 (바라다) |
μαίοισθε (너희는) 구해내기를 (바라다) |
μαίοιντο (그들은) 구해내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μαίου (너는) 구해내어라 |
μαιοῦσθω (그는) 구해내어라 |
|
쌍수 | μαίουσθον (너희 둘은) 구해내어라 |
μαιοῦσθων (그 둘은) 구해내어라 |
||
복수 | μαίουσθε (너희는) 구해내어라 |
μαιοῦσθων, μαιοῦσθωσαν (그들은) 구해내어라 |
||
부정사 | μαίουσθαι 구해내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μαιουμενος μαιουμενου | μαιουμενη μαιουμενης | μαιουμενον μαιουμενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμαιοῦμην (나는) 구해내고 있었다 |
ἐμαίου (너는) 구해내고 있었다 |
ἐμαίουτο (그는) 구해내고 있었다 |
쌍수 | ἐμαίουσθον (너희 둘은) 구해내고 있었다 |
ἐμαιοῦσθην (그 둘은) 구해내고 있었다 |
||
복수 | ἐμαιοῦμεθα (우리는) 구해내고 있었다 |
ἐμαίουσθε (너희는) 구해내고 있었다 |
ἐμαίουντο (그들은) 구해내고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 311 1:3)
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 258:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기