헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λωφάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λωφάω λωφήσω

형태분석: λωφά (어간) + ω (인칭어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 가라앉다
  2. 완화시키다, 경감하다, 편하게 하다
  1. to rest from toil, take rest
  2. to take rest or abate from, recover from
  3. to abate
  4. to lighten, relieve

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λώφω

λώφᾳς

λώφᾳ

쌍수 λώφᾱτον

λώφᾱτον

복수 λώφωμεν

λώφᾱτε

λώφωσιν*

접속법단수 λώφω

λώφῃς

λώφῃ

쌍수 λώφητον

λώφητον

복수 λώφωμεν

λώφητε

λώφωσιν*

기원법단수 λώφῳμι

λώφῳς

λώφῳ

쌍수 λώφῳτον

λωφῷτην

복수 λώφῳμεν

λώφῳτε

λώφῳεν

명령법단수 λῶφᾱ

λωφᾶτω

쌍수 λώφᾱτον

λωφᾶτων

복수 λώφᾱτε

λωφῶντων, λωφᾶτωσαν

부정사 λώφᾱν

분사 남성여성중성
λωφων

λωφωντος

λωφωσα

λωφωσης

λωφων

λωφωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 λώφωμαι

λώφᾳ

λώφᾱται

쌍수 λώφᾱσθον

λώφᾱσθον

복수 λωφῶμεθα

λώφᾱσθε

λώφωνται

접속법단수 λώφωμαι

λώφῃ

λώφηται

쌍수 λώφησθον

λώφησθον

복수 λωφώμεθα

λώφησθε

λώφωνται

기원법단수 λωφῷμην

λώφῳο

λώφῳτο

쌍수 λώφῳσθον

λωφῷσθην

복수 λωφῷμεθα

λώφῳσθε

λώφῳντο

명령법단수 λώφω

λωφᾶσθω

쌍수 λώφᾱσθον

λωφᾶσθων

복수 λώφᾱσθε

λωφᾶσθων, λωφᾶσθωσαν

부정사 λώφᾱσθαι

분사 남성여성중성
λωφωμενος

λωφωμενου

λωφωμενη

λωφωμενης

λωφωμενον

λωφωμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰλήφεσαν δ’ ἀφορμὴν τῷ ἐγχειρήματι πρέπουσαν ἐπιδρομάσ τε καὶ λεηλασίασ κακουμένησ τῆσ χώρασ ὑπὸ τῶν πολεμίων θαμινά, τά τ’ ἄλλα, ὅσα ἐκ τοῦ πράγματοσ χρηστὰ ἦν, ἐπιλογιζομένοισ, ὑπερορίου στρατιᾶσ ἐκπεμφθείσησ ὡσ εὐπορωτέρᾳ μὲν ἕξουσι τῇ ἀγορᾷ χρῆσθαι οἱ ὑπολειφθέντεσ ἐλάττουσ γενόμενοι, ἐν ἀφθονωτέροισ δὲ διάξουσι τοῖσ ἐπιτηδείοισ οἱ τὰ ὅπλα ἔχοντεσ ἐκ τῶν πολεμίων ἐπισιτιζόμενοι, λωφήσει δ’ ἡ στάσισ, ὅσον ἂν ἡ στρατεία κατέχῃ χρόνον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 19 1:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 19 1:2)

  • ὡσ οὔ τοι ποταμῷ γε δαμήμεναι αἴσιμόν ἐστιν, ἀλλ’ ὅδε μὲν τάχα λωφήσει, σὺ δὲ εἴσεαι αὐτόσ· (Homer, Iliad, Book 21 22:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 22:5)

유의어

  1. to rest from toil

  2. to take rest or abate from

  3. 완화시키다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION