λούω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
λούω
λοέσσομαι
ἐλόεσσα
λέλουμαι
Structure:
λού
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I wash, bathe (generally of people)
- I purify, cleanse
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐν Φασήλιδι δὲ πρὸσ τὸν παῖδα διαμφισβητοῦντοσ τοῦ βαλανέωσ περὶ τοῦ ἀργυρίου ἦν γὰρ νόμοσ πλείονοσ λούειν τοὺσ ξένουσ ’ ὦ μιαρέ , ’ ἔφη, ’ παῖ, παρὰ χαλκοῦν με μικροῦ Φασηλίτην ἐποίησασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 45 1:3)
- Ὅταν πρόσω μὲν ἤδη πολλὸν ἥκῃ χρόνου, ὅ τε πυρετὸσ νωθὴσ ἐῄ, ἀτὰρ ἠδὲ ἡ παραφορὴ ἐσ μώρωσιν τρέπηται · τὸ δὲ ὑποχόνδριον μὴ πολλόν τι προσβλάπτηται ἢ ὄγκῳ, ἢ φυσήσι, ἢ σκληρίῃ, κεφαλὴ δὲ τὸ πλέον ἔχῃ τῆσ αἰτίησ, χρὴ τολμέον τα λούειν ἠδὲ καταιον εῖν πολλόν τι τὴν κεφαλήν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 89)
- Οὐκ ἀνωφελὲσ δὲ καὶ λούειν, ἤδη πάντων μὲν, ἢ τῶν γε πλείστων καὶ καιρίων τῶν ἐσ τὴν νοῦσον λελυμένων. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 140)
- ἢν μὲν οὖν ἄπυροι ἐώσι, καὶ λούειν κρέσσον · ἢν δὲ μὴ, ἐσ ἕψημα τῶν βοτανῶν ἐνίζεσθαι, ἄχρισ ὀμφαλοῦ τὸ ἄγγοσ πληροῦντα· ἢν δὲ ἐσ πῦον τρέπηται, ὁκοίοισι χρὴ ἐπιπλάσμασι ἠδὲ φαρμάκοισι χρέεσθαι, ἐπὶ πολλοῖσι μὲν καὶ πρόσθεν ὑποκέεται. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 281)
- ἀνατρίψιεσ τοῦ προσώπου, τιλμοὶ τριχῶν, ξὺν ἐμβοήσι ἐσ ἀνάκλησιν· ἢν δὲ καὶ μικρὸν ἐπανενέγκωσι, ἐσ ἀφέψημα ἀρωμάτων ἐνίζειν, καὶ εὐώδεα θυητὰ ὑποθυμιῆν· πιπίσκειν δὲ πρὸ τῶν σιτίων τοῦ κάστοροσ, καὶ τῆσ ἱερῆσ μικρὸν ξὺν τῷ κάστορι · καὶ ἢν ἐπανενέγκῃ, λούειν · καὶ ἐσ ὡρ́ην ἐσ τὰ ξυνήθεα τρέπειν· μελεδαίνειν δὲ τὴν ἄνθρωπον, ὅκωσ ἄγηται τὰ ἐπιμήνια εὔροα. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 318)
Synonyms
-
I wash
- ἀφυδραίνω (to wash clean from, to wash oneself clean, bathe)
- βαπτίζω ( I bathe)
- πλύνω (to wash off)
- νίζω (to wash off)
- ἐκκλύζω (to wash out)
- διακλύζω (to wash, wash out)
- ἀπολούω (to wash, off)
- ἀπολούω (to wash off, to wash, from off my)
- χυτλόω (to wash, to anoint oneself after bathing)
- πλύνω (to wash, clean, to bathe)
- ἀπολυμαίνομαι (to wash dirt off oneself, cleanse oneself by bathing)
- συλλούομαι (to bathe together)
-
I purify