κρόκη
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κρόκη
Structure:
κροκ
(Stem)
+
η
(Ending)
Etym.: also (as if from a nom. Kro/c) heterocl. acc. kro/ka, nom. pl. kro/kes Anth.:
Sense
- the thread which is passed between the threads of the warp, tela, the woof or weft
- the flock or nap of woollen cloth, cloth with curly nap, with cloths of, wool, with flocks of wool
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- πολυτελὲσ ὄψον ὠνουμένουσ καὶ τὸν οἶνον ἐν τοῖσ συμποσίοισ μετὰ κρόκων τε καὶ ἀρομάτων ἐκχέοντασ, τοὺσ μέσου χειμῶνοσ ἐμπιπλαμένουσ ῥόδων καὶ τὸ σπάνιον αὐτῶν καὶ παρὰ καιρὸν ἀγαπῶντοσ, τῶν δ’ ἐν καιρῷ καὶ κατὰ φύσιν ὡσ εὐτελῶν ὑπερηφανοῦντασ, τούτουσ εἶναι τοὺσ καὶ τὰ μύρα πίνοντασ· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 31:4)
- οὗτοι τὸ ἀρχαῖον, ὡσ ἐγὼ πυνθάνομαι, πρὸσ Ἀθηναίουσ τοὺσ ἄλλουσ ὁρ́οι τῆσ γῆσ Ἐλευσινίοισ ἦσαν, καὶ διαβᾶσι τοὺσ Ῥειτοὺσ πρῶτοσ ᾤκει Κρόκων, ἔνθα καὶ νῦν ἔτι βασίλεια καλεῖται Κρόκωνοσ. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 38 3:2)
- Νικασύλου δὲ τῆσ εἰκόνοσ ἵπποσ τε οὐ μέγασ ἔχεται χαλκοῦσ, ὃν Κρόκων Ἐρετριεὺσ ἀνέθηκεν ἀνελόμενοσ κέλητι ἵππῳ στέφανον, καὶ πλησίον τοῦ ἵππου Τελέστασ ἐστὶ Μεσσήνιοσ κρατήσασ πυγμῇ παῖδασ· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 14 6:1)
Synonyms
-
the flock or nap of woollen cloth
- κροκύς (the flock or nap on woollen cloth)