헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρόκη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρόκη

형태분석: κροκ (어간) + η (어미)

어원: also (as if from a nom. Kro/c) heterocl. acc. kro/ka, nom. pl. kro/kes Anth.:

  1. 모, 양모, 털, 펠트로 만들어진 모직, 수염 같은 식물의 뿌리, 모직물
  1. the thread which is passed between the threads of the warp, tela, the woof or weft
  2. the flock or nap of woollen cloth, cloth with curly nap, with cloths of, wool, with flocks of wool

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐὰν ἴδῃ ὁ ἱερεύσ, καὶ ᾖ ἀμαυρὰ ἡ ἁφὴ μετὰ τὸ πλυθῆναι αὐτό, ἀπορρήξει αὐτὸ ἀπὸ τοῦ ἱματίου, ἢ ἀπὸ τοῦ στήμονοσ, ἢ ἀπὸ τῆσ κρόκησ, ἢ ἀπὸ τοῦ δέρματοσ. (Septuagint, Liber Leviticus 13:56)

    (70인역 성경, 레위기 13:56)

  • οὗτοσ ὁ νόμοσ ἁφῆσ λέπρασ ἱματίου ἐρέου, ἢ στυππυίνου, ἢ στήμονοσ, ἢ κρόκησ, ἢ παντὸσ σκεύουσ δερματίνου, εἰσ τὸ καθαρίσαι αὐτό, ἢ μιᾶναι αὐτό. (Septuagint, Liber Leviticus 13:59)

    (70인역 성경, 레위기 13:59)

  • ἀλλὰ τὸ αἴτιον, ὅτι τὸν μὲν εὐτυχοῦντα ἐπὶ τῷ παιδὶ ἐκεῖνον ὁρᾷ τὸν τοῦ ἀθλητοῦ πατέρα τοῦ Ὀλύμπια νενικηκότοσ, τὸν γείτονα δὲ τὸν ἐκκομίζοντα τὸ παιδίον οὐχ ὁρᾷ οὐδὲ οἶδεν ἀφ’ οἱάσ αὐτῷ κρόκησ ἐκρέματο. (Lucian, Contemplantes, (no name) 17:8)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 17:8)

  • Οἶσθα οὖν, ὦ Ἀδείμαντε, ὡσ πάνυ σοι ἀπὸ λεπτῆσ κρόκησ ὁ πᾶσ οὑτοσὶ πλοῦτοσ ἀπήρτηται, καὶ ἢν ἐκείνη ἀπορραγῇ, πάντα οἴχεται καὶ ἄνθρακέσ σοι ὁ θησαυρὸσ ἔσται; (Lucian, 45:1)

    (루키아노스, 45:1)

  • ὀλίγον μέλει σοι τῆσ κρόκησ φορουμένησ ὑπὸ τῶν ἀλεκτρυόνων; (Aristophanes, Lysistrata, Lyric-Scene 1:30)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Lyric-Scene 1:30)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION