헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κρείττων

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κρείττων

형태분석: κρειττ (어간) + ων (비교/최상급 어미)

  1. 더 좋은, 강한
  1. better, stronger

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수 쌍수 복수 단수 쌍수 복수
주격 κρείττων

더 좋은 (이)가

κρείττονε

더 좋은 (이)들이

κρείττονες

더 좋은 (이)들이

κρεῖττον

더 좋은 (것)가

κρείττονε

더 좋은 (것)들이

κρείττονα

더 좋은 (것)들이

속격 κρείττονος

더 좋은 (이)의

κρειττόνοιν

더 좋은 (이)들의

κρειττόνων

더 좋은 (이)들의

κρείττονος

더 좋은 (것)의

κρειττόνοιν

더 좋은 (것)들의

κρειττόνων

더 좋은 (것)들의

여격 κρείττονι

더 좋은 (이)에게

κρειττόνοιν

더 좋은 (이)들에게

κρείττοσιν*

더 좋은 (이)들에게

κρείττονι

더 좋은 (것)에게

κρειττόνοιν

더 좋은 (것)들에게

κρείττοσιν*

더 좋은 (것)들에게

대격 κρείττονα

더 좋은 (이)를

κρείττονε

더 좋은 (이)들을

κρείττονας

더 좋은 (이)들을

κρεῖττον

더 좋은 (것)를

κρείττονε

더 좋은 (것)들을

κρείττονα

더 좋은 (것)들을

호격 κρεῖττον

더 좋은 (이)야

κρείττονε

더 좋은 (이)들아

κρείττονες

더 좋은 (이)들아

κρεῖττον

더 좋은 (것)야

κρείττονε

더 좋은 (것)들아

κρείττονα

더 좋은 (것)들아

비교급 최상급
형용사 κρείττων

κρείττονος

더 좋은 (이)의

κράτιστος

κρατίστου

가장 좋은 (이)의

부사 κρεῖττον

κράτιστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ γὰρ τὸ μὲν εὐχαριστεῖν τῷ μεταβάλλοντι τὰ πράγματα χρόνῳ καὶ τὸ τοὺσ τὰ κράτιστα προαιρουμένουσ ἐπαινεῖν καὶ τὸ τὰ μέλλοντα ἐκ τῶν γεγονότων εἰκάζειν καὶ πάντα τὰ παραπλήσια τούτοισ, ἃ κἂν ὁ τυχὼν εἰπεῖν δύναιτο, ἀφήσω, ἐξ ὧν δ’ ἂν ἔτι μείζω λάβοι τὰ κρείττονα ἰσχύν, ταῦτα πειράσομαι λέγειν, ὑπόθεσιν τοῦ λόγου κοινὴν καὶ φιλάνθρωπον καὶ πλεῖστα δυναμένην ὠφελῆσαι λαβών. (Dionysius of Halicarnassus, De antiquis oratoribus, chapter 41)

    (디오니시오스, De antiquis oratoribus, chapter 41)

  • τὰ δὲ ἐν τῷ πραγματικῷ τόπῳ θεωρήματα τὰ μὲν ὅμοια τοῖσ Λυσίου, τὰ δὲ κρείττονα. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 41)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 41)

  • τάξισ δὲ καὶ μερισμοὶ τῶν πραγμάτων καὶ ἡ κατ’ ἐπιχείρημα ἐξεργασία καὶ τὸ διαλαμβάνεσθαι τὴν ὁμοείδειαν ἰδίαισ μεταβολαῖσ καὶ ξένοισ ἐπεισοδίοισ τά τε ἄλλα ὅσα περὶ τὴν πραγματικὴν οἰκονομίαν ἔστιν ἀγαθὰ πολλῷ μείζονά ἐστι παρ’ Ἰσοκράτει καὶ κρείττονα, μάλιστα δ’ ἡ προαίρεσισ ἡ τῶν λόγων, περὶ οὓσ ἐσπούδαζε, καὶ τῶν ὑποθέσεων τὸ κάλλοσ, ἐν αἷσ ἐποιεῖτο τὰσ διατριβάσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 44)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 44)

  • κρείττονα δὲ ἡγοῦντο τὸν εὐσχήμονα θάνατον ἢ τὸν ἀκλεῆ βίον, ἐσκόπουν δὲ οὐχ ὅπωσ οἱ νόμοι καλῶσ καὶ ἀκριβῶσ αὐτοῖσ ἕξουσιν, ἀλλ’ ὡσ ἡ τῶν καθ’ ἡμέραν ἐπιτηδευμάτων μετριότησ μηθὲν ἐκβήσεται τῶν πατρίων· (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 53)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 53)

  • κρείττονά τε ὑπολαμβάνειν τὰ χρηστὰ ἐπιτηδεύματα τῆσ ἀκριβοῦσ νομοθεσίασ, σκοποῦντασ οὐχ ὅπωσ ταῖσ τιμωρίαισ τοὺσ ἁμαρτάνοντασ ἀνείρξουσιν, ἀλλ’ ὡσ μηδὲν ἄξιον ζημίασ ἕκαστον παρασκευάσουσιν ἐπιτηδεύειν, καὶ τὴν μὲν πατρίδα δεῖν οἰομένουσ ἐν ἐξουσίᾳ διάγειν μεγάλῃ, τοῖσ δ’ ἰδιώταισ μηδὲν ἐξεῖναι ποιεῖν, ὅ τι ἂν οἱ νόμοι κωλύωσι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 8 1:4)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 8 1:4)

SEARCH

MENU NAVIGATION