κολώνη
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κολώνη
Structure:
κολων
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- a hill, mound, a sepulchral mound, barrow
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἦρι δὲ νισσομένοισιν Ἄθω ἀνέτελλε κολώνη Θρηικίη, ἣ τόσσον ἀπόπροθι Λῆμνον ἐοῦσαν, ὅσσον ἐσ ἔνδιόν κεν ἐύστολοσ ὁλκὰσ ἀνύσσαι, ἀκροτάτῃ κορυφῇ σκιάει, καὶ ἐσάχρι Μυρίνησ. (Apollodorus, Argonautica, book 1 11:13)
- ἔστι δέ τισ προπάροιθε πόλιοσ αἰπεῖα κολώνη ἐν πεδίῳ ἀπάνευθε περίδρομοσ ἔνθα καὶ ἔνθα, τὴν ἤτοι ἄνδρεσ Βατίειαν κικλήσκουσιν, ἀθάνατοι δέ τε σῆμα πολυσκάρθμοιο Μυρίνησ· (Homer, Iliad, Book 2 84:1)
- ἔστι δέ τισ Θρυόεσσα πόλισ αἰπεῖα κολώνη τηλοῦ ἐπ’ Ἀλφειῷ, νεάτη Πύλου ἠμαθόεντοσ· (Homer, Iliad, Book 11 64:10)
- τόφρα γὰρ οὖν ἑπόμεσθα διὰ σπιδέοσ πεδίοιο κτείνοντέσ τ’ αὐτοὺσ ἀνά τ’ ἔντεα καλὰ λέγοντεσ, ὄφρ’ ἐπὶ Βουπρασίου πολυπύρου βήσαμεν ἵππουσ πέτρησ τ’ Ὠλενίησ, καὶ Ἀλησίου ἔνθα κολώνη κέκληται· (Homer, Iliad, Book 11 65:9)
- τὸ δ’ Ἀλείσιον καὶ Ἀλεισίου κολώνην ὁ ποιητὴσ καλεῖ ὅταν φῇ μέσφ’ ἐπὶ Βουπρασίου πολυπύρου βήσαμεν ἵππουσ πέτρησ τ’ Ὠλενίησ καὶ Ἀλεισίου ἔνθα κολώνη κέκληται. (Strabo, Geography, Book 8, chapter 3 20:10)
Synonyms
-
a hill
- τύμβος (a sepulchral mound, cairn, barrow)
- ὄχθος (a bank, hill, a barrow or mound)
- ἠρίον (a mound, barrow, tomb)