헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κλώψ

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κλώψ κλωπός

형태분석: κλωπ (어간) + ς (어미)

어원: kle/ptw

  1. 도둑, 약탈자
  1. a thief

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κλώψ

도둑이

κλῶπε

도둑들이

κλῶπες

도둑들이

속격 κλωπός

도둑의

κλωποῖν

도둑들의

κλωπῶν

도둑들의

여격 κλωπί

도둑에게

κλωποῖν

도둑들에게

κλωψίν*

도둑들에게

대격 κλῶπα

도둑을

κλῶπε

도둑들을

κλῶπας

도둑들을

호격 κλώψ

도둑아

κλῶπε

도둑들아

κλῶπες

도둑들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐχθρῶν τισ ἡμῖν χρίμπτεται στρατεύματι, ἢ κλῶπεσ ἄνδρεσ ἢ κατάσκοποί τινεσ. (Euripides, Rhesus, episode 2:3)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 2:3)

  • κλῶπεσ οἵτινεσ κατ’ ὄρφνην τόνδε κινοῦσι στρατόν. (Euripides, Rhesus, episode, lyric7)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, lyric7)

  • Δερξίᾳ, ὅν ποτε μοῦνον ἕλον δόλῳ, οὐδ’ ἀναφανδόν, κλῶπεσ ἐπὶ Σπάρταν δῖαν ἐπειγόμενον. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 544 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 544 1:1)

  • νῦν ὤν ὀφείλεισ γὰρ ἐμοῦ προποιήσαντοσ χρηστὰ ἐσ σὲ χρηστοῖσί με ἀμείβεσθαι φύλακα παιδόσ σε τοῦ ἐμοῦ χρηίζω γενέσθαι ἐσ ἄγρην ὁρμωμένου, μή τινεσ κατ’ ὁδὸν κλῶπεσ κακοῦργοι ἐπὶ δηλήσι φανέωσι ὑμῖν. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 41 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 41 3:1)

  • τὰ γὰρ Σαρδαναπάλλου τοῦ Νίνου βασιλέοσ ἐόντα μεγάλα χρήματα καὶ φυλασσόμενα ἐν θησαυροῖσι καταγαίοισι ἐπενόησαν κλῶπεσ ἐκφορῆσαι. (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 150 4:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 150 4:1)

  • οὐ κλῶπέσ ἐσμεν, οὐχ ὑπηρέται κακῶν. (Euripides, Helen, episode, dialogue17)

    (에우리피데스, Helen, episode, dialogue17)

  • ἐν τοσούτῳ δὲ κλῶπέσ τινεσ ἀνασπάσαντεσ τὸ κλεῖστρον ἐκφέρουσιν ἅπαντα, ὡσ μηδὲ τὰ ἐσ ἐκείνην τὴν ἡμέραν διαρκέσοντα καταλιπεῖν. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 56:5)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 56:5)

유의어

  1. 도둑

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION