헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κῆλον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κῆλον κῆλου

형태분석: κηλ (어간) + ον (어미)

  1. 화살, 갱, 다트
  1. a shaft, an arrow

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κῆλον

화살이

κήλω

화살들이

κῆλα

화살들이

속격 κήλου

화살의

κήλοιν

화살들의

κήλων

화살들의

여격 κήλῳ

화살에게

κήλοιν

화살들에게

κήλοις

화살들에게

대격 κῆλον

화살을

κήλω

화살들을

κῆλα

화살들을

호격 κῆλον

화살아

κήλω

화살들아

κῆλα

화살들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἡρόδοτοσ τοῦτ̓ ἐκεῖνο ἥκειν οἱ νομίσασ τὸν καιρόν, οὗ μάλιστα ἐγλίχετο, πλήθουσαν τηρήσασ τὴν πανήγυριν, ἁπανταχόθεν ἤδη τῶν ἀρίστων συνειλεγμένων, παρελθὼν ἐσ τὸν ὀπισθόδομον οὐ θεατήν, ἀλλ̓ ἀγωνιστὴν παρεῖχεν ἑαυτὸν Ὀλυμπίων ᾅδων τὰσ ἱστορίασ καὶ κηλῶν τοὺσ παρόντασ, ἄχρι τοῦ καὶ Μούσασ κληθῆναι τὰσ βίβλουσ αὐτοῦ, ἐννέα καὶ αὐτὰσ οὔσασ. (Lucian, Herodotus 3:1)

    (루키아노스, Herodotus 3:1)

  • καὶ λόγοσ κατεῖχεν, ὡσ ἀνὴρ Ἕλλην εἰσ ἔκπληξιν ὑπερφυὴσ πάντα κηλῶν καὶ χειρούμενοσ ἔρωτα δεινὸν ἐμβέβληκε τοῖσ νέοισ, ὑφ’ οὗ τῶν ἄλλων ἡδονῶν καὶ διατριβῶν ἐκπεσόντεσ ἐνθουσιῶσι περὶ φιλοσοφίαν. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 22 3:1)

    (플루타르코스, Marcus Cato, chapter 22 3:1)

  • κήλων μὲν πεποίηται ἀπὸ τῶν ὀχευτῶν ὄνων· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 399)

    (작자 미상, 비가, , 399)

  • ἔτι τοίνυν παιδιᾶσ καὶ μουσικῆσ ἐφ’ ὅσον αὐτοῦ τὰ θρέμματα φύσει μετείληφεν, οὐκ ἄλλοσ κρείττων παραμυθεῖσθαι καὶ κηλῶν πραύ̈νειν, μετά τε ὀργάνων καὶ ψιλῷ τῷ στόματι τὴν τῆσ αὑτοῦ ποίμνησ ἄριστα μεταχειριζόμενοσ μουσικήν. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 67:4)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 67:4)

유의어

  1. 화살

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION