고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καταβαρέω καταβαρήσω
형태분석: κατα (접두사) + βαρέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβάρω (나는) 무겁게 한다 |
καταβάρεις (너는) 무겁게 한다 |
καταβάρει (그는) 무겁게 한다 |
쌍수 | καταβάρειτον (너희 둘은) 무겁게 한다 |
καταβάρειτον (그 둘은) 무겁게 한다 |
||
복수 | καταβάρουμεν (우리는) 무겁게 한다 |
καταβάρειτε (너희는) 무겁게 한다 |
καταβάρουσιν* (그들은) 무겁게 한다 |
|
접속법 | 단수 | καταβάρω (나는) 무겁게 하자 |
καταβάρῃς (너는) 무겁게 하자 |
καταβάρῃ (그는) 무겁게 하자 |
쌍수 | καταβάρητον (너희 둘은) 무겁게 하자 |
καταβάρητον (그 둘은) 무겁게 하자 |
||
복수 | καταβάρωμεν (우리는) 무겁게 하자 |
καταβάρητε (너희는) 무겁게 하자 |
καταβάρωσιν* (그들은) 무겁게 하자 |
|
기원법 | 단수 | καταβάροιμι (나는) 무겁게 하기를 (바라다) |
καταβάροις (너는) 무겁게 하기를 (바라다) |
καταβάροι (그는) 무겁게 하기를 (바라다) |
쌍수 | καταβάροιτον (너희 둘은) 무겁게 하기를 (바라다) |
καταβαροίτην (그 둘은) 무겁게 하기를 (바라다) |
||
복수 | καταβάροιμεν (우리는) 무겁게 하기를 (바라다) |
καταβάροιτε (너희는) 무겁게 하기를 (바라다) |
καταβάροιεν (그들은) 무겁게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταβᾶρει (너는) 무겁게 해라 |
καταβαρεῖτω (그는) 무겁게 해라 |
|
쌍수 | καταβάρειτον (너희 둘은) 무겁게 해라 |
καταβαρεῖτων (그 둘은) 무겁게 해라 |
||
복수 | καταβάρειτε (너희는) 무겁게 해라 |
καταβαροῦντων, καταβαρεῖτωσαν (그들은) 무겁게 해라 |
||
부정사 | καταβάρειν 무겁게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβαρων καταβαρουντος | καταβαρουσα καταβαρουσης | καταβαρουν καταβαρουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβάρουμαι (나는) 무겁게 된다 |
καταβάρει, καταβάρῃ (너는) 무겁게 된다 |
καταβάρειται (그는) 무겁게 된다 |
쌍수 | καταβάρεισθον (너희 둘은) 무겁게 된다 |
καταβάρεισθον (그 둘은) 무겁게 된다 |
||
복수 | καταβαροῦμεθα (우리는) 무겁게 된다 |
καταβάρεισθε (너희는) 무겁게 된다 |
καταβάρουνται (그들은) 무겁게 된다 |
|
접속법 | 단수 | καταβάρωμαι (나는) 무겁게 되자 |
καταβάρῃ (너는) 무겁게 되자 |
καταβάρηται (그는) 무겁게 되자 |
쌍수 | καταβάρησθον (너희 둘은) 무겁게 되자 |
καταβάρησθον (그 둘은) 무겁게 되자 |
||
복수 | καταβαρώμεθα (우리는) 무겁게 되자 |
καταβάρησθε (너희는) 무겁게 되자 |
καταβάρωνται (그들은) 무겁게 되자 |
|
기원법 | 단수 | καταβαροίμην (나는) 무겁게 되기를 (바라다) |
καταβάροιο (너는) 무겁게 되기를 (바라다) |
καταβάροιτο (그는) 무겁게 되기를 (바라다) |
쌍수 | καταβάροισθον (너희 둘은) 무겁게 되기를 (바라다) |
καταβαροίσθην (그 둘은) 무겁게 되기를 (바라다) |
||
복수 | καταβαροίμεθα (우리는) 무겁게 되기를 (바라다) |
καταβάροισθε (너희는) 무겁게 되기를 (바라다) |
καταβάροιντο (그들은) 무겁게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καταβάρου (너는) 무겁게 되어라 |
καταβαρεῖσθω (그는) 무겁게 되어라 |
|
쌍수 | καταβάρεισθον (너희 둘은) 무겁게 되어라 |
καταβαρεῖσθων (그 둘은) 무겁게 되어라 |
||
복수 | καταβάρεισθε (너희는) 무겁게 되어라 |
καταβαρεῖσθων, καταβαρεῖσθωσαν (그들은) 무겁게 되어라 |
||
부정사 | καταβάρεισθαι 무겁게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβαρουμενος καταβαρουμενου | καταβαρουμενη καταβαρουμενης | καταβαρουμενον καταβαρουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβαρήσω (나는) 무겁게 하겠다 |
καταβαρήσεις (너는) 무겁게 하겠다 |
καταβαρήσει (그는) 무겁게 하겠다 |
쌍수 | καταβαρήσετον (너희 둘은) 무겁게 하겠다 |
καταβαρήσετον (그 둘은) 무겁게 하겠다 |
||
복수 | καταβαρήσομεν (우리는) 무겁게 하겠다 |
καταβαρήσετε (너희는) 무겁게 하겠다 |
καταβαρήσουσιν* (그들은) 무겁게 하겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταβαρήσοιμι (나는) 무겁게 하겠기를 (바라다) |
καταβαρήσοις (너는) 무겁게 하겠기를 (바라다) |
καταβαρήσοι (그는) 무겁게 하겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταβαρήσοιτον (너희 둘은) 무겁게 하겠기를 (바라다) |
καταβαρησοίτην (그 둘은) 무겁게 하겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταβαρήσοιμεν (우리는) 무겁게 하겠기를 (바라다) |
καταβαρήσοιτε (너희는) 무겁게 하겠기를 (바라다) |
καταβαρήσοιεν (그들은) 무겁게 하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταβαρήσειν 무겁게 할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβαρησων καταβαρησοντος | καταβαρησουσα καταβαρησουσης | καταβαρησον καταβαρησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καταβαρήσομαι (나는) 무겁게 되겠다 |
καταβαρήσει, καταβαρήσῃ (너는) 무겁게 되겠다 |
καταβαρήσεται (그는) 무겁게 되겠다 |
쌍수 | καταβαρήσεσθον (너희 둘은) 무겁게 되겠다 |
καταβαρήσεσθον (그 둘은) 무겁게 되겠다 |
||
복수 | καταβαρησόμεθα (우리는) 무겁게 되겠다 |
καταβαρήσεσθε (너희는) 무겁게 되겠다 |
καταβαρήσονται (그들은) 무겁게 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | καταβαρησοίμην (나는) 무겁게 되겠기를 (바라다) |
καταβαρήσοιο (너는) 무겁게 되겠기를 (바라다) |
καταβαρήσοιτο (그는) 무겁게 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | καταβαρήσοισθον (너희 둘은) 무겁게 되겠기를 (바라다) |
καταβαρησοίσθην (그 둘은) 무겁게 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | καταβαρησοίμεθα (우리는) 무겁게 되겠기를 (바라다) |
καταβαρήσοισθε (너희는) 무겁게 되겠기를 (바라다) |
καταβαρήσοιντο (그들은) 무겁게 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καταβαρήσεσθαι 무겁게 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καταβαρησομενος καταβαρησομενου | καταβαρησομενη καταβαρησομενης | καταβαρησομενον καταβαρησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεβᾶρουν (나는) 무겁게 하고 있었다 |
κατεβᾶρεις (너는) 무겁게 하고 있었다 |
κατεβᾶρειν* (그는) 무겁게 하고 있었다 |
쌍수 | κατεβάρειτον (너희 둘은) 무겁게 하고 있었다 |
κατεβαρεῖτην (그 둘은) 무겁게 하고 있었다 |
||
복수 | κατεβάρουμεν (우리는) 무겁게 하고 있었다 |
κατεβάρειτε (너희는) 무겁게 하고 있었다 |
κατεβᾶρουν (그들은) 무겁게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεβαροῦμην (나는) 무겁게 되고 있었다 |
κατεβάρου (너는) 무겁게 되고 있었다 |
κατεβάρειτο (그는) 무겁게 되고 있었다 |
쌍수 | κατεβάρεισθον (너희 둘은) 무겁게 되고 있었다 |
κατεβαρεῖσθην (그 둘은) 무겁게 되고 있었다 |
||
복수 | κατεβαροῦμεθα (우리는) 무겁게 되고 있었다 |
κατεβάρεισθε (너희는) 무겁게 되고 있었다 |
κατεβάρουντο (그들은) 무겁게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기