헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κάσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κάσις

형태분석: κασι (어간) + ς (어미)

  1. 형제, 자매, 브라더
  1. a brother, a sister

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κάσις

형제가

κάσει

형제들이

κάσεις

형제들이

속격 κάσεως

형제의

κάσοιν

형제들의

κάσεων

형제들의

여격 κάσει

형제에게

κάσοιν

형제들에게

κάσεσιν*

형제들에게

대격 κάσιν

형제를

κάσει

형제들을

κάσεις

형제들을

호격 κάσι

형제야

κάσει

형제들아

κάσεις

형제들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔπειτ’ ἴσωσ ἂν δεσποτῶν ὠμῶν φρένασ τύχοιμ’ ἄν, ὅστισ ἀργύρου μ’ ὠνήσεται, τὴν Ἕκτορόσ τε χἁτέρων πολλῶν κάσιν, προσθεὶσ δ’ ἀνάγκην σιτοποιὸν ἐν δόμοισ, σαίρειν τε δῶμα κερκίσιν τ’ ἐφεστάναι λυπρὰν ἄγουσαν ἡμέραν μ’ ἀναγκάσει· (Euripides, Hecuba, episode 3:13)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 3:13)

  • τὰν τοῖν Διοσκούροιν Ἑλέναν κάσιν Ἰδαῖόν τε βούταν αἰνόπαριν κατάρᾳ διδοῦσ’, ἐπεί με γᾶσ ἐκ πατρῴασ ἀπώλεσεν ἐξῴκισέν τ’ οἴκων γάμοσ, οὐ γάμοσ ἀλλ’ ἀ‐ λάστορόσ τισ οἰζύσ· (Euripides, Hecuba, choral, epode1)

    (에우리피데스, Hecuba, choral, epode1)

  • ὁ σηματουργὸσ δ’ οὔ τισ εὐτελὴσ ἄρ’ ἦν ὅστισ τόδ’ ἔργον ὤπασεν πρὸσ ἀσπίδι, Τυφῶν’ ἱέντα πύρπνοον διὰ στόμα λιγνὺν μέλαιναν, αἰόλην πυρὸσ κάσιν· (Aeschylus, Seven Against Thebes, choral, strophe 2 1:4)

    (아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, choral, strophe 2 1:4)

  • κτεῖνα κάσιν, κτάνε δ’ αὖ με κάσισ, θάνομεν δ’ ὑπὸ πατρόσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 381)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 381)

  • κάσιν ποθέων τὸν ἄριστον, κηρύσσω θνητοῖσ τόνδε βίον στυγέειν. (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 982)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 982)

유의어

  1. 형제

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION