헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰχθυάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰχθυάω

형태분석: ἰχθυά (어간) + ω (인칭어미)

어원: i)xqu/s

  1. 낚다, 낚시하다
  2. 스포츠를 하다, 야단법석 대다
  1. to fish, angle, to fish for
  2. to sport

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἰχθύω

(나는) 낚는다

ἰχθύᾳς

(너는) 낚는다

ἰχθύᾳ

(그는) 낚는다

쌍수 ἰχθύᾱτον

(너희 둘은) 낚는다

ἰχθύᾱτον

(그 둘은) 낚는다

복수 ἰχθύωμεν

(우리는) 낚는다

ἰχθύᾱτε

(너희는) 낚는다

ἰχθύωσιν*

(그들은) 낚는다

접속법단수 ἰχθύω

(나는) 낚자

ἰχθύῃς

(너는) 낚자

ἰχθύῃ

(그는) 낚자

쌍수 ἰχθύητον

(너희 둘은) 낚자

ἰχθύητον

(그 둘은) 낚자

복수 ἰχθύωμεν

(우리는) 낚자

ἰχθύητε

(너희는) 낚자

ἰχθύωσιν*

(그들은) 낚자

기원법단수 ἰχθύῳμι

(나는) 낚기를 (바라다)

ἰχθύῳς

(너는) 낚기를 (바라다)

ἰχθύῳ

(그는) 낚기를 (바라다)

쌍수 ἰχθύῳτον

(너희 둘은) 낚기를 (바라다)

ἰχθυῷτην

(그 둘은) 낚기를 (바라다)

복수 ἰχθύῳμεν

(우리는) 낚기를 (바라다)

ἰχθύῳτε

(너희는) 낚기를 (바라다)

ἰχθύῳεν

(그들은) 낚기를 (바라다)

명령법단수 ἰχθῦᾱ

(너는) 낚아라

ἰχθυᾶτω

(그는) 낚아라

쌍수 ἰχθύᾱτον

(너희 둘은) 낚아라

ἰχθυᾶτων

(그 둘은) 낚아라

복수 ἰχθύᾱτε

(너희는) 낚아라

ἰχθυῶντων, ἰχθυᾶτωσαν

(그들은) 낚아라

부정사 ἰχθύᾱν

낚는 것

분사 남성여성중성
ἰχθυων

ἰχθυωντος

ἰχθυωσα

ἰχθυωσης

ἰχθυων

ἰχθυωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἰχθύωμαι

(나는) 낚어진다

ἰχθύᾳ

(너는) 낚어진다

ἰχθύᾱται

(그는) 낚어진다

쌍수 ἰχθύᾱσθον

(너희 둘은) 낚어진다

ἰχθύᾱσθον

(그 둘은) 낚어진다

복수 ἰχθυῶμεθα

(우리는) 낚어진다

ἰχθύᾱσθε

(너희는) 낚어진다

ἰχθύωνται

(그들은) 낚어진다

접속법단수 ἰχθύωμαι

(나는) 낚어지자

ἰχθύῃ

(너는) 낚어지자

ἰχθύηται

(그는) 낚어지자

쌍수 ἰχθύησθον

(너희 둘은) 낚어지자

ἰχθύησθον

(그 둘은) 낚어지자

복수 ἰχθυώμεθα

(우리는) 낚어지자

ἰχθύησθε

(너희는) 낚어지자

ἰχθύωνται

(그들은) 낚어지자

기원법단수 ἰχθυῷμην

(나는) 낚어지기를 (바라다)

ἰχθύῳο

(너는) 낚어지기를 (바라다)

ἰχθύῳτο

(그는) 낚어지기를 (바라다)

쌍수 ἰχθύῳσθον

(너희 둘은) 낚어지기를 (바라다)

ἰχθυῷσθην

(그 둘은) 낚어지기를 (바라다)

복수 ἰχθυῷμεθα

(우리는) 낚어지기를 (바라다)

ἰχθύῳσθε

(너희는) 낚어지기를 (바라다)

ἰχθύῳντο

(그들은) 낚어지기를 (바라다)

명령법단수 ἰχθύω

(너는) 낚어져라

ἰχθυᾶσθω

(그는) 낚어져라

쌍수 ἰχθύᾱσθον

(너희 둘은) 낚어져라

ἰχθυᾶσθων

(그 둘은) 낚어져라

복수 ἰχθύᾱσθε

(너희는) 낚어져라

ἰχθυᾶσθων, ἰχθυᾶσθωσαν

(그들은) 낚어져라

부정사 ἰχθύᾱσθαι

낚어지는 것

분사 남성여성중성
ἰχθυωμενος

ἰχθυωμενου

ἰχθυωμενη

ἰχθυωμενης

ἰχθυωμενον

ἰχθυωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῑ̓χθῦων

(나는) 낚고 있었다

ῑ̓χθῦᾱς

(너는) 낚고 있었다

ῑ̓χθῦᾱν*

(그는) 낚고 있었다

쌍수 ῑ̓χθύᾱτον

(너희 둘은) 낚고 있었다

ῑ̓χθυᾶτην

(그 둘은) 낚고 있었다

복수 ῑ̓χθύωμεν

(우리는) 낚고 있었다

ῑ̓χθύᾱτε

(너희는) 낚고 있었다

ῑ̓χθῦων

(그들은) 낚고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῑ̓χθυῶμην

(나는) 낚어지고 있었다

ῑ̓χθύω

(너는) 낚어지고 있었다

ῑ̓χθύᾱτο

(그는) 낚어지고 있었다

쌍수 ῑ̓χθύᾱσθον

(너희 둘은) 낚어지고 있었다

ῑ̓χθυᾶσθην

(그 둘은) 낚어지고 있었다

복수 ῑ̓χθυῶμεθα

(우리는) 낚어지고 있었다

ῑ̓χθύᾱσθε

(너희는) 낚어지고 있었다

ῑ̓χθύωντο

(그들은) 낚어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τέλοσ ἰχθύαν τρίβων ἀπεκάθαιρεν αὐτήν· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 10 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 10 2:1)

유의어

  1. 낚다

  2. 스포츠를 하다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION