- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐαγρέω?

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: euagreō 고전 발음: [에와레오:] 신약 발음: [에와래오]

기본형: εὐαγρέω εὐαγρήσω

형태분석: εὐαγρέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from εὐάγρος

  1. to have good sport

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐάγρω

εὐάγρεις

εὐάγρει

쌍수 εὐάγρειτον

εὐάγρειτον

복수 εὐάγρουμεν

εὐάγρειτε

εὐάγρουσι(ν)

접속법단수 εὐάγρω

εὐάγρῃς

εὐάγρῃ

쌍수 εὐάγρητον

εὐάγρητον

복수 εὐάγρωμεν

εὐάγρητε

εὐάγρωσι(ν)

기원법단수 εὐάγροιμι

εὐάγροις

εὐάγροι

쌍수 εὐάγροιτον

εὐαγροίτην

복수 εὐάγροιμεν

εὐάγροιτε

εὐάγροιεν

명령법단수 εὐᾶγρει

εὐαγρεῖτω

쌍수 εὐάγρειτον

εὐαγρεῖτων

복수 εὐάγρειτε

εὐαγροῦντων, εὐαγρεῖτωσαν

부정사 εὐάγρειν

분사 남성여성중성
εὐαγρων

εὐαγρουντος

εὐαγρουσα

εὐαγρουσης

εὐαγρουν

εὐαγρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐάγρουμαι

εὐάγρει, εὐάγρῃ

εὐάγρειται

쌍수 εὐάγρεισθον

εὐάγρεισθον

복수 εὐαγροῦμεθα

εὐάγρεισθε

εὐάγρουνται

접속법단수 εὐάγρωμαι

εὐάγρῃ

εὐάγρηται

쌍수 εὐάγρησθον

εὐάγρησθον

복수 εὐαγρώμεθα

εὐάγρησθε

εὐάγρωνται

기원법단수 εὐαγροίμην

εὐάγροιο

εὐάγροιτο

쌍수 εὐάγροισθον

εὐαγροίσθην

복수 εὐαγροίμεθα

εὐάγροισθε

εὐάγροιντο

명령법단수 εὐάγρου

εὐαγρεῖσθω

쌍수 εὐάγρεισθον

εὐαγρεῖσθων

복수 εὐάγρεισθε

εὐαγρεῖσθων, εὐαγρεῖσθωσαν

부정사 εὐάγρεισθαι

분사 남성여성중성
εὐαγρουμενος

εὐαγρουμενου

εὐαγρουμενη

εὐαγρουμενης

εὐαγρουμενον

εὐαγρουμενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Εὐάγρει, λαγόθηρα, καὶ εἰ πετεεινὰ διώκων ἰξευτὴς ἥκεις τοῦθ ὑπὸ δισσὸν ὄρος, κἀμὲ τὸν ὑληωρὸν ἀπὸ κρημνοῖο βόασον Πᾶνα: (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3371)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 3371)

  • καί σφι δὸς εὐαγρεῖν ἠέρα, γαῖαν, ὕδωρ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 122)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 122)

  • ἀλλὰ τύ, Πὰν βουνῖτα, τὰ μὴ πολύολβά τε δέξαι δῶρα, καὶ εὐαγρεῖ τῷδε πέτασσον ὄρος. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 106 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 106 1:1)

  • χαλκίδας ἢν δὲ φέρῃς φιλακανθίδας, ἤ τινα θρίσσαν, εὐάγρει: (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 304 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 304 1:1)

유의어

  1. to have good sport

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION