헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἴτυς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἴτυς ἴτυος

형태분석: ἰτυ (어간) + ς (어미)

  1. a circle made of willow, the felloe, the edge or rim, the round shield

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καλούμενον πρόσωπον ἥ τε γὰρ ἴτυσ ἀνακλωμένη πολλαχόθεν ἅπτεσθαι τῶν οὐ κατ’ εὐθυωρίαν ὁρωμένων πέφυκεν, ἥ τε πανσέληνοσ αὐτὴ πάντων ἐσόπτρων ὁμαλότητι καὶ στιλπνότητι κάλλιστόν ἐστι καὶ καθαρώτατον. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3 2:1)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 3 2:1)

  • τῶν ἤτοι χρυσέη ἴτυσ ἄφθιτοσ, αὐτὰρ ὕπερθε χάλκε’ ἐπίσσωτρα προσαρηρότα, θαῦμα ἰδέσθαι· (Homer, Iliad, Book 5 76:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 76:4)

  • περὶ μὲν τῇσι κεφαλῇσι κυνέασ εἶχον ἀγχοτάτω πεποιημένασ τρόπον τὸν Ἑλληνικόν, ἐνδεδυκότεσ δὲ θώρηκασ λινέουσ, ἀσπίδασ δὲ ἴτυσ οὐκ ἐχούσασ εἶχον καὶ ἀκόντια. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 89 2:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 89 2:2)

  • οὗτοι δὲ εἶχον περὶ μὲν τῇσι κεφαλῇσι κράνεα χηλευτά, ἀσπίδασ δὲ κοίλασ, τὰσ ἴτυσ μεγάλασ ἐχούσασ, καὶ δόρατά τε ναύμαχα καὶ τύχουσ μεγάλουσ. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 89 4:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 89 4:1)

  • ὧν οἱ μὲν ἡγούμενοι τὴν κατὰ πρόσωπον ἐπιφάνειαν ἐσκέπαζον ταῖσ τῶν θυρεῶν προβολαῖσ, οἱ δ’ ἑπόμενοι τὰσ ἐκ τῶν πλαγίων ἠσφάλιζον πλευρὰσ ὑπὲρ τὸν δρύφακτον ὑπερτιθέμενοι τὰσ ἴτυσ τῶν ὅπλων. (Polybius, Histories, book 1, chapter 22 10:1)

    (폴리비오스, Histories, book 1, chapter 22 10:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION