헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱερή

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱερή

형태분석: ἱερ (어간) + ᾱ (어미)

어원: = i(e/reia, Anth.

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄγ’, ὦ νεηθαλὲσ ὦ καλλίστασ προπόλευμα δά‐ φνασ, ἃ τὰν Φοίβου θυμέλαν σαίρεισ ὑπὸ ναοῖσ, κήπων ἐξ ἀθανάτων, ἵνα δρόσοι τέγγουσ’ ἱεραί, <ῥοὰν> ἀέναον παγᾶν ἐκπροϊεῖσαι, μυρσίνασ ἱερὰν φόβαν· (Euripides, Ion, choral, strophe 11)

    (에우리피데스, Ion, choral, strophe 11)

  • ὑφ’ ἧσ αἱ μὲν ἄλλαι διεπτοήθησαν, αἱ δ’ ἱεραὶ παρθένοι τὴν τοῦ Κικέρωνοσ γυναῖκα Τερεντίαν ἐκέλευσαν ᾗ τάχοσ χωρεῖν πρόσ τὸν ἄνδρα καὶ κελεύειν οἷσ ἔγνωκεν ἐγχειρεῖν ὑπὲρ τῆσ πατρίδοσ, ὡσ μέγα πρόσ τε σωτηρίαν καὶ δόξαν αὐτῷ τῆσ θεοῦ φῶσ διδούσησ. (Plutarch, Cicero, chapter 20 1:3)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 20 1:3)

  • χαλεπῶσ δὲ τῶν Ἠλείων ἐπὶ τούτοισ ἐχόντων, αἱ περὶ τὸν Διόνυσον ἱεραὶ γυναῖκεσ, ἃσ ἑκκαίδεκα καλοῦσιν, ἱκετηρίασ καὶ στέμματα τῶν ἀπὸ τοῦ θεοῦ λαβοῦσαι περὶ τὴν ἀγορὰν ἀπήντησαν τῷ Ἀριστοτίμῳ, καὶ τῶν δορυφόρων ὑπ’ αἰδοῦσ διαστάντων, ἔστησαν τὸ πρῶτον σιωπῇ ὁσίωσ προϊσχόμεναι τὰσ ἱκετηρίασ. (Plutarch, Mulierum virtutes, 5:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 5:1)

  • Ἠλείων ἐπὶ τούτοισ ἐχόντων, αἱ περὶ τὸν Διόνυσον ἱεραὶ γυναῖκεσ, ἃσ ἑκκαίδεκα καλοῦσιν, ἱκετηρίασ καὶ στέμματα τῶν ἀπὸ τοῦ θεοῦ λαβοῦσαι περὶ τὴν ἀγορὰν ἀπήντησαν τῷ Ἀριστοτίμῳ, καὶ τῶν δορυφόρων ὑπ’ αἰδοῦσ διαστάντων, ἔστησαν τὸ πρῶτον σιωπῇ ὁσίωσ προϊσχόμεναι τὰσ ἱκετηρίασ. (Plutarch, Mulierum virtutes, 15:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 15:1)

  • καὶ γίνεται σημεῖον αὐτῷ χρηστὸν ἅμα τῇ διαβάσει, βόεσ ἱεραὶ νέμονται Περσίασ Ἀρτέμιδοσ, ἣν μάλιστα θεῶν οἱ πέραν Εὐφράτου βάρβαροι τιμῶσι χρῶνται δὲ ταῖσ βουσὶ πρὸσ θυσίαν μόνον, ἄλλωσ δὲ πλάζονται κατὰ τὴν χώραν ἄφετοι, χαράγματα φέρουσαι τῆσ θεοῦ λαμπάδα, καὶ λαβεῖν ἐξ αὑτῶν, ὅταν δεηθῶσιν, οὐ πάνυ ῥᾴδιόν ἐστιν οὐδὲ μικρᾶσ πραγματείασ. (Plutarch, Lucullus, chapter 24 6:2)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 24 6:2)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION