Ancient Greek-English Dictionary Language

ἰαχή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἰαχή

Structure: ἰαχ (Stem) + η (Ending)

Etym.: i)a/xw

Sense

  1. a cry, shout, wail, shriek, a joyous sound

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τόσσῃ ὃ μὲν ἰαχῇ βρισάρματοσ οὔλιοσ Ἄρησ κεκληγὼσ ἐπόρουσεν· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 39:9)
  • οἳ πολλοὶ περὶ βόθρον ἐφοίτων ἄλλοθεν ἄλλοσ θεσπεσίῃ ἰαχῇ· (Homer, Odyssey, Book 11 3:8)
  • ὣσ Τρῶεσ μεγάλῃ ἰαχῇ κατὰ τεῖχοσ ἔβαινον, ἵππουσ δ’ εἰσελάσαντεσ ἐπὶ πρύμνῃσι μάχοντο ἔγχεσιν ἀμφιγύοισ αὐτοσχεδόν, οἳ μὲν ἀφ’ ἵππων, οἳ δ’ ἀπὸ νηῶν ὕψι μελαινάων ἐπιβάντεσ μακροῖσι ξυστοῖσι, τά ῥά σφ’ ἐπὶ νηυσὶν ἔκειτο ναύμαχα κολλήεντα, κατὰ στόμα εἱμένα χαλκῷ. (Homer, Iliad, Book 15 42:4)
  • οἳ δὲ ἰαχῇ τε φόβῳ τε πάσασ πλῆσαν ὁδούσ, ἐπεὶ ἂρ τμάγεν· (Homer, Iliad, Book 16 29:4)
  • ὡσ δ’ ὅτ’ ἐπὶ προχοῇσι διιπετέοσ ποταμοῖο βέβρυχεν μέγα κῦμα ποτὶ ῥόον, ἀμφὶ δέ τ’ ἄκραι ἠϊόνεσ βοόωσιν ἐρευγομένησ ἁλὸσ ἔξω, τόσσῃ ἄρα Τρῶεσ ἰαχῇ ἴσαν. (Homer, Iliad, Book 17 26:3)
  • ὡσ δὲ λέοντε δύω ἀμφὶ κταμένησ ἐλάφοιο ἀλλήλοισ κοτέοντεσ ἐπὶ σφέασ ὁρμήσωσι, δεινὴ δέ σφ’ ἰαχὴ ἄραβόσ θ’ ἅμα γίγνετ’ ὀδόντων· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 37:1)
  • Νέστορα δ’ οὐκ ἔλαθεν ἰαχὴ πίνοντά περ ἔμπησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 42 1:2)
  • ἡμεῖσ μὲν μάλα πᾶσαι ἀν’ ἱμερτὸν λειμῶνα, Λευκίππη Φαινώ τε καὶ Ἠλέκτρη καὶ Ιἄνθη καὶ Μελίτη Ιἄχη τε Ῥόδειά τε Καλλιρόη τε Μηλόβοσίσ τε Τύχη τε καὶ Ὠκυρόη καλυκῶπισ Χρυσηίσ τ’ Ιἄνειρά τ’ Ἀκάστη τ’ Ἀδμήτη τε καὶ Ῥοδόπη Πλουτώ τε καὶ ἱμερόεσσα Καλυψὼ καὶ Στὺξ Οὐρανίη τε Γαλαξαύρη τ’ ἐρατεινὴ Παλλάσ τ’ ἐγρεμάχη καὶ Ἄρτεμισ ἰοχέαιρα, παίζομεν ἠδ’ ἄνθεα δρέπομεν χείρεσσ’ ἐρόεντα, μίγδα κρόκον τ’ ἀγανὸν καὶ ἀγαλλίδασ ἠδ’ ὑάκινθον καὶ ῥοδέασ κάλυκασ καὶ λείρια, θαῦμα ἰδέσθαι, νάρκισσόν θ’, ὃν ἔφυσ’ ὥσ περ κρόκον εὐρεῖα χθών. (Anonymous, Homeric Hymns, 42:6)
  • μητέρα μοι πάντων τε θεῶν πάντων τ’ ἀνθρώπων ὕμνει, Μοῦσα λίγεια, Διὸσ θυγάτηρ μεγάλοιο, ᾗ κροτάλων τυπάνων τ’ ἰαχὴ σύν τε βρόμοσ αὐλῶν εὐάδεν ἠδὲ λύκων κλαγγὴ χαροπῶν τε λεόντων οὔρεά τ’ ἠχήεντα καὶ ὑλήεντεσ ἔναυλοι. (Anonymous, Homeric Hymns, 2:1)

Synonyms

  1. a cry

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION