헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰαχή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰαχή

형태분석: ἰαχ (어간) + η (어미)

어원: i)a/xw

  1. 울음소리, 지저귐, 아우성, 울부짖음, 외침, 함성
  1. a cry, shout, wail, shriek, a joyous sound

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἰαχή

울음소리가

ἰαχᾱ́

울음소리들이

ἰαχαί

울음소리들이

속격 ἰαχῆς

울음소리의

ἰαχαῖν

울음소리들의

ἰαχῶν

울음소리들의

여격 ἰαχῇ

울음소리에게

ἰαχαῖν

울음소리들에게

ἰαχαῖς

울음소리들에게

대격 ἰαχήν

울음소리를

ἰαχᾱ́

울음소리들을

ἰαχᾱ́ς

울음소리들을

호격 ἰαχή

울음소리야

ἰαχᾱ́

울음소리들아

ἰαχαί

울음소리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τόσσῃ ὃ μὲν ἰαχῇ βρισάρματοσ οὔλιοσ Ἄρησ κεκληγὼσ ἐπόρουσεν· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 39:9)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 39:9)

  • οἳ πολλοὶ περὶ βόθρον ἐφοίτων ἄλλοθεν ἄλλοσ θεσπεσίῃ ἰαχῇ· (Homer, Odyssey, Book 11 3:8)

    (호메로스, 오디세이아, Book 11 3:8)

  • ὣσ Τρῶεσ μεγάλῃ ἰαχῇ κατὰ τεῖχοσ ἔβαινον, ἵππουσ δ’ εἰσελάσαντεσ ἐπὶ πρύμνῃσι μάχοντο ἔγχεσιν ἀμφιγύοισ αὐτοσχεδόν, οἳ μὲν ἀφ’ ἵππων, οἳ δ’ ἀπὸ νηῶν ὕψι μελαινάων ἐπιβάντεσ μακροῖσι ξυστοῖσι, τά ῥά σφ’ ἐπὶ νηυσὶν ἔκειτο ναύμαχα κολλήεντα, κατὰ στόμα εἱμένα χαλκῷ. (Homer, Iliad, Book 15 42:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 15 42:4)

  • οἳ δὲ ἰαχῇ τε φόβῳ τε πάσασ πλῆσαν ὁδούσ, ἐπεὶ ἂρ τμάγεν· (Homer, Iliad, Book 16 29:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 16 29:4)

  • ὡσ δ’ ὅτ’ ἐπὶ προχοῇσι διιπετέοσ ποταμοῖο βέβρυχεν μέγα κῦμα ποτὶ ῥόον, ἀμφὶ δέ τ’ ἄκραι ἠϊόνεσ βοόωσιν ἐρευγομένησ ἁλὸσ ἔξω, τόσσῃ ἄρα Τρῶεσ ἰαχῇ ἴσαν. (Homer, Iliad, Book 17 26:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 17 26:3)

  • ὡσ δὲ λέοντε δύω ἀμφὶ κταμένησ ἐλάφοιο ἀλλήλοισ κοτέοντεσ ἐπὶ σφέασ ὁρμήσωσι, δεινὴ δέ σφ’ ἰαχὴ ἄραβόσ θ’ ἅμα γίγνετ’ ὀδόντων· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 37:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 37:1)

  • Νέστορα δ’ οὐκ ἔλαθεν ἰαχὴ πίνοντά περ ἔμπησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 42 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 42 1:2)

  • ἡμεῖσ μὲν μάλα πᾶσαι ἀν’ ἱμερτὸν λειμῶνα, Λευκίππη Φαινώ τε καὶ Ἠλέκτρη καὶ Ιἄνθη καὶ Μελίτη Ιἄχη τε Ῥόδειά τε Καλλιρόη τε Μηλόβοσίσ τε Τύχη τε καὶ Ὠκυρόη καλυκῶπισ Χρυσηίσ τ’ Ιἄνειρά τ’ Ἀκάστη τ’ Ἀδμήτη τε καὶ Ῥοδόπη Πλουτώ τε καὶ ἱμερόεσσα Καλυψὼ καὶ Στὺξ Οὐρανίη τε Γαλαξαύρη τ’ ἐρατεινὴ Παλλάσ τ’ ἐγρεμάχη καὶ Ἄρτεμισ ἰοχέαιρα, παίζομεν ἠδ’ ἄνθεα δρέπομεν χείρεσσ’ ἐρόεντα, μίγδα κρόκον τ’ ἀγανὸν καὶ ἀγαλλίδασ ἠδ’ ὑάκινθον καὶ ῥοδέασ κάλυκασ καὶ λείρια, θαῦμα ἰδέσθαι, νάρκισσόν θ’, ὃν ἔφυσ’ ὥσ περ κρόκον εὐρεῖα χθών. (Anonymous, Homeric Hymns, 42:6)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 42:6)

  • μητέρα μοι πάντων τε θεῶν πάντων τ’ ἀνθρώπων ὕμνει, Μοῦσα λίγεια, Διὸσ θυγάτηρ μεγάλοιο, ᾗ κροτάλων τυπάνων τ’ ἰαχὴ σύν τε βρόμοσ αὐλῶν εὐάδεν ἠδὲ λύκων κλαγγὴ χαροπῶν τε λεόντων οὔρεά τ’ ἠχήεντα καὶ ὑλήεντεσ ἔναυλοι. (Anonymous, Homeric Hymns, 2:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 2:1)

유의어

  1. 울음소리

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION