Ancient Greek-English Dictionary Language

γνωτός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: γνωτός

Structure: γνωτ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: older form of gnwsto/s

Sense

  1. perceived, understood, known
  2. well-known, a kinsman, brother, brothers, sisters

Examples

  • καὶ σὺ σύνταξον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ λέγων. ὁρᾶτε, καὶ τὰ σάββατά μου φυλάξεσθε. σημεῖόν ἐστι παῤ ἐμοὶ καὶ ἐν ἐμοὶ εἰσ τὰσ γενεὰσ ὑμῶν, ἵνα γνῶτε ὅτι ἐγὼ Κύριοσ ὁ ἁγιάζων ὑμᾶσ. (Septuagint, Liber Exodus 31:13)
  • ἄρτον οὐκ ἐφάγετε, οἶνον καὶ σίκερα οὐκ ἐπίετε, ἵνα γνῶτε, ὅτι Κύριοσ ὁ Θεὸσ ὑμῶν ἐγώ. (Septuagint, Liber Deuteronomii 29:5)
  • καὶ ἀπεκρίθησαν οἱ πέντε ἄνδρεσ οἱ πορευόμενοι κατασκέψασθαι τὴν γῆν Λαισὰ καὶ εἶπαν πρὸσ τοὺσ ἀδελφούσ. ἔγνωτε ὅτι ἐστὶν ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ ἐφὼδ καὶ θεραφὶν καὶ γλυπτὸν καὶ χωνευτόν̣ καὶ νῦν γνῶτε ὅ,τι ποιήσετε. (Septuagint, Liber Iudicum 18:14)
  • οὐχὶ θερισμὸσ πυρῶν σήμερον̣ ἐπικαλέσομαι Κύριον, καὶ δώσει φωνὰσ καὶ ὑετόν, καὶ γνῶτε καὶ ἴδετε ὅτι ἡ κακία ὑμῶν μεγάλη, ἣν ἐποιήσατε ἐνώπιον Κυρίου, αἰτήσαντεσ ἑαυτοῖσ βασιλέα. (Septuagint, Liber I Samuelis 12:17)
  • καὶ εἶπε Σαούλ. προσαγάγετε ἐνταῦθα πάσασ τὰσ γωνίασ τοῦ Ἰσραὴλ καὶ γνῶτε καὶ ἴδετε ἐν τίνι γέγονεν ἡ ἁμαρτία αὕτη σήμερον. (Septuagint, Liber I Samuelis 14:38)

Synonyms

  1. well-known

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION