- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φοινήεις?

1/3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: phoinēeis 고전 발음: [네:에] 신약 발음: [퓌네이]

기본형: φοινήεις φοινήεσσα φοινήεν

형태분석: φοινηεντ (어간) + ος (어미)

어원: φοινός

  1. blood-red

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φοινήεις

(이)가

φοινήεσσα

(이)가

φοινῆεν

(것)가

속격 φοινήεντος

(이)의

φοινηέσσης

(이)의

φοινήεντος

(것)의

여격 φοινήεντι

(이)에게

φοινηέσσῃ

(이)에게

φοινήεντι

(것)에게

대격 φοινήεντα

(이)를

φοινήεσσαν

(이)를

φοινῆεν

(것)를

호격 φοινῆεν

(이)야

φοινήεσσα

(이)야

φοινῆεν

(것)야

쌍수주/대/호 φοινήεντε

(이)들이

φοινηέσσα

(이)들이

φοινήεντε

(것)들이

속/여 φοινηέντοιν

(이)들의

φοινηέσσαιν

(이)들의

φοινηέντοιν

(것)들의

복수주격 φοινήεντες

(이)들이

φοινηέσσαι

(이)들이

φοινήεντα

(것)들이

속격 φοινηέντων

(이)들의

φοινηεσσῶν

(이)들의

φοινηέντων

(것)들의

여격 φοινήεσι(ν)

(이)들에게

φοινηέσσαις

(이)들에게

φοινήεσι(ν)

(것)들에게

대격 φοινήεντας

(이)들을

φοινηέσσας

(이)들을

φοινήεντα

(것)들을

호격 φοινήεντες

(이)들아

φοινηέσσαι

(이)들아

φοινήεντα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λέγει γὰρ καὶ ἐνταῦθα -- ὄρνις γάρ σφιν ἐπῆλθε περησέμεναι μεμαῶσιν,αἰετὸς ὑψιπέτης, ἐπ ἀριστερὰ λαὸν ἐέργων, φοινήεντα δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον,ζῷον, ἔτ ἀσπαίροντα: (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 55:2)

    (플라톤, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 55:2)

  • ὄρνις γάρ σφιν ἐπῆλθε περησέμεναι μεμαῶσιν αἰετὸς ὑψιπέτης ἐπ ἀριστερὰ λαὸν ἐέργων φοινήεντα δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον ζωὸν ἔτ ἀσπαίροντα, καὶ οὔ πω λήθετο χάρμης, κόψε γὰρ αὐτὸν ἔχοντα κατὰ στῆθος παρὰ δειρὴν ἰδνωθεὶς ὀπίσω: (Homer, Iliad, Book 12 15:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 15:2)

  • ὧδε γὰρ ἐκτελέεσθαι ὀΐομαι, εἰ ἐτεόν γε Τρωσὶν ὅδ ὄρνις ἦλθε περησέμεναι μεμαῶσιν αἰετὸς ὑψιπέτης ἐπ ἀριστερὰ λαὸν ἐέργων φοινήεντα δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον ζωόν: (Homer, Iliad, Book 12 15:9)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 15:9)

유의어

  1. blood-red

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION