헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐποίητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐποίητος εὐποίητον

형태분석: εὐποιητ (어간) + ος (어미)

  1. well-made, well-wrought

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐποίητος

(이)가

εὐποίητον

(것)가

속격 εὐποιήτου

(이)의

εὐποιήτου

(것)의

여격 εὐποιήτῳ

(이)에게

εὐποιήτῳ

(것)에게

대격 εὐποίητον

(이)를

εὐποίητον

(것)를

호격 εὐποίητε

(이)야

εὐποίητον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐποιήτω

(이)들이

εὐποιήτω

(것)들이

속/여 εὐποιήτοιν

(이)들의

εὐποιήτοιν

(것)들의

복수주격 εὐποίητοι

(이)들이

εὐποίητα

(것)들이

속격 εὐποιήτων

(이)들의

εὐποιήτων

(것)들의

여격 εὐποιήτοις

(이)들에게

εὐποιήτοις

(것)들에게

대격 εὐποιήτους

(이)들을

εὐποίητα

(것)들을

호격 εὐποίητοι

(이)들아

εὐποίητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λευκώλενε Καλλιόπα, στᾶσον εὐποίητον ἁρ́μα αὐτοῦ· (Bacchylides, , epinicians, ode 5 14:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 5 14:1)

  • αὐτὴ δ’ ἡνί’ ἔδεκτο καὶ εὐποίητον ἱμάσθλην δεξιτερῇ, ἔλαεν δὲ δι’ ἄστεοσ· (Apollodorus, Argonautica, book 3 14:35)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 14:35)

  • ἀλλὰ πάλιν μετ’ ἐκεῖνα % παλαίτερον εὖχοσ ἀγείρει ὅσσαπερ ἢ γραφίδεσσι χαράξαμεν ἤ τινι χώρῳ, εἴτε καὶ εὐποίητον ἐπὶ βρέτασ, εἴτε καὶ ἄλλησ τέχνησ ἐργοπόνοιο πολυσπερέεσσιν ἀέθλοισ. (Unknown, Greek Anthology, book 4, chapter 3 23:2)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 4, chapter 3 23:2)

  • Παλλάδι ταὶ τρισσαὶ θέσαν ἅλικεσ, ἶσον ἀράχνᾳ τεῦξαι λεπταλέον στάμον’ ἐπιστάμεναι, Δημὼ μὲν ταλαρίσκον ἐύπλοκον, Ἀρσινόα δὲ ἐργάτιν εὐκλώστου νήματοσ ἠλακάταν κερκίδα δ’ εὐποίητον, ἀηδόνα τὰν ἐν ἐρίθοισ, Βακχυλίσ, εὐκρέκτουσ ᾇ διέκρινε μίτουσ· (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 1741)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 1741)

  • ἦλθε μὲν ἂρ βοῦσ ἐκ πεδίου, ἦλθον δὲ θοῆσ παρὰ νηὸσ ἐίσησ Τηλεμάχου ἕταροι μεγαλήτοροσ, ἦλθε δὲ χαλκεὺσ ὅπλ’ ἐν χερσὶν ἔχων χαλκήια, πείρατα τέχνησ, ἄκμονά τε σφῦραν τ’ ἐυποίητόν τε πυράγρην, οἷσίν τε χρυσὸν εἰργάξετο· (Homer, Odyssey, Book 3 42:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 3 42:2)

유의어

  1. well-made

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION