헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐνάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐνάω

형태분석: εὐνά (어간) + ω (인칭어미)

어원: eu)nh/

  1. 재우다, 자듯이 눕다, 가만히 눕다, 마비시키다, 달래다
  1. to lay or place in ambush
  2. to lay asleep, lull to sleep, to lie asleep, to lie kennelled

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐνῶ

εὐνᾷς

εὐνᾷ

쌍수 εὐνᾶτον

εὐνᾶτον

복수 εὐνῶμεν

εὐνᾶτε

εὐνῶσιν*

접속법단수 εὐνῶ

εὐνῇς

εὐνῇ

쌍수 εὐνῆτον

εὐνῆτον

복수 εὐνῶμεν

εὐνῆτε

εὐνῶσιν*

기원법단수 εὐνῷμι

εὐνῷς

εὐνῷ

쌍수 εὐνῷτον

εὐνῴτην

복수 εὐνῷμεν

εὐνῷτε

εὐνῷεν

명령법단수 εύ̓νᾱ

εὐνᾱ́τω

쌍수 εὐνᾶτον

εὐνᾱ́των

복수 εὐνᾶτε

εὐνώντων, εὐνᾱ́τωσαν

부정사 εὐνᾶν

분사 남성여성중성
εὐνων

εὐνωντος

εὐνωσα

εὐνωσης

εὐνων

εὐνωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐνῶμαι

εὐνᾷ

εὐνᾶται

쌍수 εὐνᾶσθον

εὐνᾶσθον

복수 εὐνώμεθα

εὐνᾶσθε

εὐνῶνται

접속법단수 εὐνῶμαι

εὐνῇ

εὐνῆται

쌍수 εὐνῆσθον

εὐνῆσθον

복수 εὐνώμεθα

εὐνῆσθε

εὐνῶνται

기원법단수 εὐνῴμην

εὐνῷο

εὐνῷτο

쌍수 εὐνῷσθον

εὐνῴσθην

복수 εὐνῴμεθα

εὐνῷσθε

εὐνῷντο

명령법단수 εὐνῶ

εὐνᾱ́σθω

쌍수 εὐνᾶσθον

εὐνᾱ́σθων

복수 εὐνᾶσθε

εὐνᾱ́σθων, εὐνᾱ́σθωσαν

부정사 εὐνᾶσθαι

분사 남성여성중성
εὐνωμενος

εὐνωμενου

εὐνωμενη

εὐνωμενης

εὐνωμενον

εὐνωμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὼ νεανία τὼ ἑταίρω Πυλάδησ τε ὁ Φωκεὺσ καὶ Ὀρέστησ δοκῶν ἤδη τεθνάναι λαθόντ’ ἐσ τὰ βασίλεια παρελθόντε φονεύουσιν ἄμφω τὸν Αἴγισθον ἡ δὲ Κλυταιμήστρα ἤδη ἀνῄρηται καὶ ἐπ’ εὐνῆσ τινοσ ἡμίγυμνοσ πρόκειται καὶ θεραπεία πᾶσα ἐκπεπληγμένοι τὸ ἔργον οἱ μὲν ὥσπερ βοῶσιν, οἱ δέ τινεσ ὅπῃ φύγωσι περιβλέπουσι. (Lucian, De Domo, (no name) 23:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 23:2)

  • οὐδ’ ὅ γ’ ἐπὶ δμῶασ καὶ ποιμένασ ἀγροιώτασ ὦρτ’ ἰέναι, πρίν γ’ ἧσ ἀλόχου ἐπιβήμεναι εὐνῆσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 3:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 3:1)

  • τελέσασ δὲ ταῦτα, τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ τε στέφεται καὶ τῶν ἄλλων ὁκόσοι τὴν αὐτὴν ὁδὸν ἀπικνέονται, ἄρασ δὲ ἀπὸ τῆσ ἑωυτοῦ ὁδοιπορέει, ὕδασί τε ψυχροῖσι χρεόμενοσ λουτρῶν τε καὶ πόσιοσ εἵνεκα καὶ ἐσ πάμπαν χαμοκοιτέων οὐ γάρ οἱ εὐνῆσ ἐπιβῆναι ὅσιον πρὶν τήν τε ὁδὸν ἐκτελέσαι καὶ ἐσ τὴν ἑωυτοῦ αὖτισ ἀπικέσθαι. (Lucian, De Syria dea, (no name) 55:4)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 55:4)

  • καὶ γὰρ εἰ πάνυ ὠκὺσ τύχοι καὶ πολλὰσ πολλάκισ κύνασ διαπεφευγώσ, ἀλλά γε ἐξ εὐνῆσ ἀνιστάμενον καὶ σὺν βοῇ ἐπικειμένων ἐκπλαγῆναι ἀνάγκη καὶ πατάσσειν αὐτῷ τὴν καρδίαν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 15 1:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 15 1:2)

  • ἐᾶν δὴ ὑπεκφυγεῖν ἀπὸ τῆσ εὐνῆσ καὶ ἀναθαρρῆσαι. (Arrian, Cynegeticus, chapter 15 1:4)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 15 1:4)

유의어

  1. to lay or place in ambush

  2. 재우다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION