Ancient Greek-English Dictionary Language

εὐλαβέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὐλαβέομαι

Structure: εὐλαβέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to behave like the, have a care, to be discreet, cautious, circumspect, to beware, without reserve
  2. to have a care of, beware of
  3. to reverence, pay honour to
  4. to watch for, await quietly

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • σπέρμα γὰρ ἦν κατηραμένον ἀπ̓ ἀρχῆσ, οὐδὲ εὐλαβούμενόσ τινα ἐφ̓ οἷσ ἡμάρτανον ἄδειαν ἐδίδουσ. (Septuagint, Liber Sapientiae 12:11)
  • χὤπωσ κατοίσεισ αὐτὸν εὐλαβούμενοσ. (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, antistrophe 1 1:4)
  • ἐξαλλαγεὶσ γὰρ τοῦ παρεστῶτοσ πόνου, λαιὸν μὲν ἐσ τοὔπισθεν ἀμφέρει πόδα, πρόσω τὰ κοῖλα γαστρὸσ εὐλαβούμενοσ, προβὰσ δὲ κῶλον δεξιὸν δι’ ὀμφαλοῦ καθῆκεν ἔγχοσ σφονδύλοισ τ’ ἐνήρμοσεν. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 4:3)
  • εἰ δ’ ἡσύχωσ τισ αὑτὸν ἐντείνοντι μὲν χαλῶν ὑπείκοι καιρὸν εὐλαβούμενοσ, ἴσωσ ἂν ἐκπνεύσειεν· (Euripides, episode, iambic 21:2)
  • ὄρνιν δὲ ἕψων ποτὲ ὁ Ἀνταγόρασ οὐκ ἔφη βαδιεῖσθαι εἰσ τὸ βαλανεῖον, εὐλαβούμενοσ μή ποτε οἱ παῖδεσ τὸν ζωμὸν ἐκροφήσωσι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 25 1:5)

Synonyms

  1. to have a care of

  2. to reverence

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION