Ancient Greek-English Dictionary Language

εὐλαβέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὐλαβέομαι

Structure: εὐλαβέ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to behave like the, have a care, to be discreet, cautious, circumspect, to beware, without reserve
  2. to have a care of, beware of
  3. to reverence, pay honour to
  4. to watch for, await quietly

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Εὐλαβεῖσθε ἀπὸ προσώπου Κυρίου τοῦ Θεοῦ, διότι ἐγγὺσ ἡμέρα τοῦ Κυρίου, ὅτι ἡτοίμακε Κύριοσ τὴν θυσίαν αὐτοῦ, καὶ ἡγίακε τοὺσ κλητοὺσ αὐτοῦ. (Septuagint, Prophetia Sophoniae 1:7)
  • εὐλαβεῖσθέ νυν ἐκεῖνον τὸν κάτωθεν Κέρβερον, μὴ παφλάζων καὶ κεκραγὼσ ὥσπερ ἡνίκ’ ἐνθάδ’ ἦν, ἐμποδὼν ἡμῖν γένηται τὴν θεὸν μὴ ’ξελκύσαι. (Aristophanes, Peace, Parodos, trochees9)
  • ὑμεῖσ δὲ τέωσ ὦ μυριάδεσ ἀναρίθμητοι, νῦν τὰ μέλλοντ’ εὖ λέγεσθαι μὴ πέσῃ φαύλωσ χαμᾶζ’ εὐλαβεῖσθε. (Aristophanes, Wasps, Parabasis, prelude2)
  • εὐλαβεῖσθε μέντοι μή πῃ ἐξαπατήσω ὑμᾶσ ἄκων, κίβδηλον ἀποδιδοὺσ τὸν λόγον τοῦ τόκου. (Plato, Republic, book 6 465:3)
  • " δύο μαλακῶν περικρυπτομένων αὐτὸν ἔφη, "μὴ εὐλαβεῖσθε· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. b'. DIOGENHS 42:7)

Synonyms

  1. to have a care of

  2. to reverence

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION