헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐερκής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐερκής εὐερκές

형태분석: εὐερκη (어간) + ς (어미)

어원: e(/rkos

  1. well-fenced, well-walled
  2. fencing well, well-closed

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐερκής

(이)가

εύ̓ερκες

(것)가

속격 εὐερκούς

(이)의

εὐέρκους

(것)의

여격 εὐερκεί

(이)에게

εὐέρκει

(것)에게

대격 εὐερκή

(이)를

εύ̓ερκες

(것)를

호격 εὐερκές

(이)야

εύ̓ερκες

(것)야

쌍수주/대/호 εὐερκεί

(이)들이

εὐέρκει

(것)들이

속/여 εὐερκοίν

(이)들의

εὐέρκοιν

(것)들의

복수주격 εὐερκείς

(이)들이

εὐέρκη

(것)들이

속격 εὐερκών

(이)들의

εὐέρκων

(것)들의

여격 εὐερκέσιν*

(이)들에게

εὐέρκεσιν*

(것)들에게

대격 εὐερκείς

(이)들을

εὐέρκη

(것)들을

호격 εὐερκείς

(이)들아

εὐέρκη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δὲ φιλοτιμούμενοσ ὁ Ἐπαμεινώνδασ ἐν τῇ πόλει μάχην συνάψαι καὶ στῆσαι τρόπαιον οὐκ ἴσχυσεν ἐξαγαγεῖν οὐδὲ προκαλέσασθαι τὸν Ἀγησίλαον, ἐκεῖνοσ μὲν ἀναζεύξασ πάλιν ἐπόρθει τὴν χώραν, ἐν δὲ Λακεδαίμονι τῶν πάλαι τινὲσ ὑπούλων καὶ πονηρῶν ὡσ διακόσιοι συστραφέντεσ κατελάβοντο τὸ Ἰσσώριον, οὗ τὸ τῆσ Ἀρτέμιδοσ ἱερόν ἐστιν, εὐερκῆ καὶ δυσεκβίαστον τόπον, ἐφ’ οὓσ βουλομένων εὐθὺσ ὠθεῖσθαι τῶν Λακεδαιμονίων, φοβηθεὶσ τὸν νεωτερισμὸν ὁ Ἀγησίλαοσ ἐκέλευσε τοὺσ μὲν ἄλλουσ ἡσυχίαν ἄγειν, αὐτὸσ δὲ ἐν ἱματίῳ καὶ μεθ’ ἑνὸσ οἰκέτου προσῄει, βοῶν ἄλλωσ ἀκηκοέναι τοῦ προστάγματοσ αὐτούσ· (Plutarch, Agesilaus, chapter 32 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 32 3:1)

  • ἔδεισεν οὖν ὁ Νεκτάναβισ, Καὶ κελεύοντοσ αὐτοῦ διαμάχεσθαι τὴν ταχίστην Καὶ μὴ χρόνῳ πολεμεῖν πρὸσ ἀνθρώπουσ ἀπείρουσ ἀγῶνοσ, πολυχειρίᾳ δὲ περιελθεῖν Καὶ περιταφρεῦσαι Καὶ φθάσαι πολλὰ Καὶ προλαβεῖν δυναμένουσ, ἔτι μᾶλλον ἐν ὑποψίᾳ Καὶ φόβῳ γενόμενοσ πρὸσ αὐτὸν ἀπεχώρησεν εἰσ πόλιν εὐερκῆ Καὶ μέγαν ἔχουσαν περίβολον. (Plutarch, Agesilaus, chapter 38 3:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 38 3:1)

  • ὑμεῖσ δὲ πᾶσαι σὺν φίλαισ ὀπάοσι θράσοσ λαβοῦσαι στείχετ’ εὐερκῆ πόλιν, πύργων βαθείᾳ μηχανῇ κεκλῃμένην. (Aeschylus, Suppliant Women, episode 1:15)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, episode 1:15)

  • ἤ ταῦτα μέν ἐστι παλαιά, πρῶτοσ δὲ ταμιεῖον ἀπέδειξε τὸ Κρόνιον, τῶν βασιλέων καταλυθέντων, Οὐαλέριοσ Ποπλικόλασ πειθόμενοσ εὐερκῆ καὶ καταφανῆ καὶ δυσεπιβούλευτον εἶναι τὸν τόπον; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 42 1:5)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 42 1:5)

  • ἀπέδειξε τὸ Κρόνιον, τῶν βασιλέων καταλυθέντων, Οὐαλέριοσ Ποπλικόλασ πειθόμενοσ εὐερκῆ καὶ καταφανῆ καὶ δυσεπιβούλευτον εἶναι τὸν τόπον; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 42 5:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 42 5:1)

유의어

  1. well-fenced

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION