고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: εὐδοκέω εὐδοκήσω
형태분석: εὐδοκέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εὐδόκω (나는) 만족한다 |
εὐδόκεις (너는) 만족한다 |
εὐδόκει (그는) 만족한다 |
쌍수 | εὐδόκειτον (너희 둘은) 만족한다 |
εὐδόκειτον (그 둘은) 만족한다 |
||
복수 | εὐδόκουμεν (우리는) 만족한다 |
εὐδόκειτε (너희는) 만족한다 |
εὐδόκουσιν* (그들은) 만족한다 |
|
접속법 | 단수 | εὐδόκω (나는) 만족하자 |
εὐδόκῃς (너는) 만족하자 |
εὐδόκῃ (그는) 만족하자 |
쌍수 | εὐδόκητον (너희 둘은) 만족하자 |
εὐδόκητον (그 둘은) 만족하자 |
||
복수 | εὐδόκωμεν (우리는) 만족하자 |
εὐδόκητε (너희는) 만족하자 |
εὐδόκωσιν* (그들은) 만족하자 |
|
기원법 | 단수 | εὐδόκοιμι (나는) 만족하기를 (바라다) |
εὐδόκοις (너는) 만족하기를 (바라다) |
εὐδόκοι (그는) 만족하기를 (바라다) |
쌍수 | εὐδόκοιτον (너희 둘은) 만족하기를 (바라다) |
εὐδοκοίτην (그 둘은) 만족하기를 (바라다) |
||
복수 | εὐδόκοιμεν (우리는) 만족하기를 (바라다) |
εὐδόκοιτε (너희는) 만족하기를 (바라다) |
εὐδόκοιεν (그들은) 만족하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εὐδο͂κει (너는) 만족해라 |
εὐδοκεῖτω (그는) 만족해라 |
|
쌍수 | εὐδόκειτον (너희 둘은) 만족해라 |
εὐδοκεῖτων (그 둘은) 만족해라 |
||
복수 | εὐδόκειτε (너희는) 만족해라 |
εὐδοκοῦντων, εὐδοκεῖτωσαν (그들은) 만족해라 |
||
부정사 | εὐδόκειν 만족하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εὐδοκων εὐδοκουντος | εὐδοκουσα εὐδοκουσης | εὐδοκουν εὐδοκουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εὐδόκουμαι (나는) 만족된다 |
εὐδόκει, εὐδόκῃ (너는) 만족된다 |
εὐδόκειται (그는) 만족된다 |
쌍수 | εὐδόκεισθον (너희 둘은) 만족된다 |
εὐδόκεισθον (그 둘은) 만족된다 |
||
복수 | εὐδοκοῦμεθα (우리는) 만족된다 |
εὐδόκεισθε (너희는) 만족된다 |
εὐδόκουνται (그들은) 만족된다 |
|
접속법 | 단수 | εὐδόκωμαι (나는) 만족되자 |
εὐδόκῃ (너는) 만족되자 |
εὐδόκηται (그는) 만족되자 |
쌍수 | εὐδόκησθον (너희 둘은) 만족되자 |
εὐδόκησθον (그 둘은) 만족되자 |
||
복수 | εὐδοκώμεθα (우리는) 만족되자 |
εὐδόκησθε (너희는) 만족되자 |
εὐδόκωνται (그들은) 만족되자 |
|
기원법 | 단수 | εὐδοκοίμην (나는) 만족되기를 (바라다) |
εὐδόκοιο (너는) 만족되기를 (바라다) |
εὐδόκοιτο (그는) 만족되기를 (바라다) |
쌍수 | εὐδόκοισθον (너희 둘은) 만족되기를 (바라다) |
εὐδοκοίσθην (그 둘은) 만족되기를 (바라다) |
||
복수 | εὐδοκοίμεθα (우리는) 만족되기를 (바라다) |
εὐδόκοισθε (너희는) 만족되기를 (바라다) |
εὐδόκοιντο (그들은) 만족되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | εὐδόκου (너는) 만족되어라 |
εὐδοκεῖσθω (그는) 만족되어라 |
|
쌍수 | εὐδόκεισθον (너희 둘은) 만족되어라 |
εὐδοκεῖσθων (그 둘은) 만족되어라 |
||
복수 | εὐδόκεισθε (너희는) 만족되어라 |
εὐδοκεῖσθων, εὐδοκεῖσθωσαν (그들은) 만족되어라 |
||
부정사 | εὐδόκεισθαι 만족되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εὐδοκουμενος εὐδοκουμενου | εὐδοκουμενη εὐδοκουμενης | εὐδοκουμενον εὐδοκουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εὐδοκήσω (나는) 만족하겠다 |
εὐδοκήσεις (너는) 만족하겠다 |
εὐδοκήσει (그는) 만족하겠다 |
쌍수 | εὐδοκήσετον (너희 둘은) 만족하겠다 |
εὐδοκήσετον (그 둘은) 만족하겠다 |
||
복수 | εὐδοκήσομεν (우리는) 만족하겠다 |
εὐδοκήσετε (너희는) 만족하겠다 |
εὐδοκήσουσιν* (그들은) 만족하겠다 |
|
기원법 | 단수 | εὐδοκήσοιμι (나는) 만족하겠기를 (바라다) |
εὐδοκήσοις (너는) 만족하겠기를 (바라다) |
εὐδοκήσοι (그는) 만족하겠기를 (바라다) |
쌍수 | εὐδοκήσοιτον (너희 둘은) 만족하겠기를 (바라다) |
εὐδοκησοίτην (그 둘은) 만족하겠기를 (바라다) |
||
복수 | εὐδοκήσοιμεν (우리는) 만족하겠기를 (바라다) |
εὐδοκήσοιτε (너희는) 만족하겠기를 (바라다) |
εὐδοκήσοιεν (그들은) 만족하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | εὐδοκήσειν 만족할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εὐδοκησων εὐδοκησοντος | εὐδοκησουσα εὐδοκησουσης | εὐδοκησον εὐδοκησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | εὐδοκήσομαι (나는) 만족되겠다 |
εὐδοκήσει, εὐδοκήσῃ (너는) 만족되겠다 |
εὐδοκήσεται (그는) 만족되겠다 |
쌍수 | εὐδοκήσεσθον (너희 둘은) 만족되겠다 |
εὐδοκήσεσθον (그 둘은) 만족되겠다 |
||
복수 | εὐδοκησόμεθα (우리는) 만족되겠다 |
εὐδοκήσεσθε (너희는) 만족되겠다 |
εὐδοκήσονται (그들은) 만족되겠다 |
|
기원법 | 단수 | εὐδοκησοίμην (나는) 만족되겠기를 (바라다) |
εὐδοκήσοιο (너는) 만족되겠기를 (바라다) |
εὐδοκήσοιτο (그는) 만족되겠기를 (바라다) |
쌍수 | εὐδοκήσοισθον (너희 둘은) 만족되겠기를 (바라다) |
εὐδοκησοίσθην (그 둘은) 만족되겠기를 (바라다) |
||
복수 | εὐδοκησοίμεθα (우리는) 만족되겠기를 (바라다) |
εὐδοκήσοισθε (너희는) 만족되겠기를 (바라다) |
εὐδοκήσοιντο (그들은) 만족되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | εὐδοκήσεσθαι 만족될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
εὐδοκησομενος εὐδοκησομενου | εὐδοκησομενη εὐδοκησομενης | εὐδοκησομενον εὐδοκησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐδο͂κουν (나는) 만족하고 있었다 |
ηὐδο͂κεις (너는) 만족하고 있었다 |
ηὐδο͂κειν* (그는) 만족하고 있었다 |
쌍수 | ηὐδόκειτον (너희 둘은) 만족하고 있었다 |
ηὐδοκεῖτην (그 둘은) 만족하고 있었다 |
||
복수 | ηὐδόκουμεν (우리는) 만족하고 있었다 |
ηὐδόκειτε (너희는) 만족하고 있었다 |
ηὐδο͂κουν (그들은) 만족하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ηὐδοκοῦμην (나는) 만족되고 있었다 |
ηὐδόκου (너는) 만족되고 있었다 |
ηὐδόκειτο (그는) 만족되고 있었다 |
쌍수 | ηὐδόκεισθον (너희 둘은) 만족되고 있었다 |
ηὐδοκεῖσθην (그 둘은) 만족되고 있었다 |
||
복수 | ηὐδοκοῦμεθα (우리는) 만족되고 있었다 |
ηὐδόκεισθε (너희는) 만족되고 있었다 |
ηὐδόκουντο (그들은) 만족되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기