헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐαγής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐαγής εὐαγές

형태분석: εὐαγη (어간) + ς (어미)

어원: a)/gw

  1. 민첩한, 재빠른, 신속한
  1. moving well, nimble

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐαγής

민첩한 (이)가

εύ̓αγες

민첩한 (것)가

속격 εὐαγούς

민첩한 (이)의

εὐάγους

민첩한 (것)의

여격 εὐαγεί

민첩한 (이)에게

εὐάγει

민첩한 (것)에게

대격 εὐαγή

민첩한 (이)를

εύ̓αγες

민첩한 (것)를

호격 εὐαγές

민첩한 (이)야

εύ̓αγες

민첩한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐαγεί

민첩한 (이)들이

εὐάγει

민첩한 (것)들이

속/여 εὐαγοίν

민첩한 (이)들의

εὐάγοιν

민첩한 (것)들의

복수주격 εὐαγείς

민첩한 (이)들이

εὐάγη

민첩한 (것)들이

속격 εὐαγών

민첩한 (이)들의

εὐάγων

민첩한 (것)들의

여격 εὐαγέσιν*

민첩한 (이)들에게

εὐάγεσιν*

민첩한 (것)들에게

대격 εὐαγείς

민첩한 (이)들을

εὐάγη

민첩한 (것)들을

호격 εὐαγείς

민첩한 (이)들아

εὐάγη

민첩한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Πενθεῦ κρατύνων τῆσδε Θηβαίασ χθονόσ, ἥκω Κιθαιρῶν’ ἐκλιπών, ἵν’ οὔποτε λευκῆσ χιόνοσ ἀνεῖσαν εὐαγεῖσ βολαί. (Euripides, episode, trochees 2:21)

    (에우리피데스, episode, trochees 2:21)

  • "Ἐπὶ δέ γε τῷ δαιμονίῳ καὶ τὰ πρὸσ ἀνθρώπων ὁρᾶν ἔχετε, ἐσ τοὺσ ὑμῶν πολίτασ ἀποβλέποντεσ, οὓσ εἴδετε μὲν στρατηγοῦντασ ὑμῶν πολλάκισ καὶ ὑπατεύοντασ καὶ ἐπαινουμένουσ, ὁρᾶτε δὲ πρὸσ ἡμᾶσ ὡσ εὐαγεῖσ καὶ δημοκρατικοὺσ καταπεφευγότασ καὶ τὰ ἡμέτερα ᾑρημένουσ καὶ συνευχομένουσ ἡμῖν ἐσ τὰ λοιπὰ καὶ συναιρομένουσ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 12 9:1)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 4, chapter 12 9:1)

유의어

  1. 민첩한

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION