ἐπιτειχίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιτειχίζω
ἐπιτειχιῶ
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τειχίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to build a fort on the frontier, against, to plant, like such forts
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- γενόμενοι δὲ ποταμοῦ Κρεμέρασ πλησίον, ὃσ οὐ μακρὰν ἀπέχει τῆσ Οὐιεντανῶν πόλεωσ, ὑπὲρ ὄχθου τινὸσ ἀποτόμου καὶ περιρρῶγοσ ἐπετείχιζον αὐτοῖσ φρούριον ἱκανὸν φυλάττεσθαι τοσαύτῃ στρατιᾷ τάφρουσ τ’ ὀρυξάμενοι περὶ αὐτὸ διπλᾶσ καὶ πύργουσ ἐγείραντεσ πυκνούσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 15 6:1)
- δ’ ἀδηλότητα τοῦ πρὸσ Οὐιεντανοὺσ πολέμου καραδοκῶν, ἵν’ ἐάν τι συμβῇ πταῖσμα περὶ τὴν ἐκεῖ στρατιὰν ἐν ἑτοίμῳ τισ ὑπάρχῃ τῇ πόλει συνεστῶσα δύναμισ, ἣ κωλύσει τοὺσ πολεμίουσ εἰσ τὴν χώραν ἐμβαλεῖν, ἐὰν ὥσπερ οἱ πρότερον ἐλάσαντεσ ἐπὶ τὴν Ῥώμην ἐπιτειχίζειν τινὰ κατὰ τῆσ πόλεωσ χωρία ἐπιβάλωνται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 35 10:1)
- ἐν δὲ τῇ Ἀττικῇ τῷ μὲν ἄστει πονουμένῳ σφόδρα ὑπὸ λιμοῦ πολλὰ ὁ Σύλλασ ἐπετείχιζε φρούρια, τοῦ μὴ διαδιδράσκειν ἀλλ’ ἐμμένοντασ ὑπὸ τοῦ πλήθουσ μᾶλλον ἐνοχλεῖσθαι· (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 8:5)
Derived
- ἀνατειχίζω (to rebuild)
- ἀποτειχίζω (wall off, fortify, blockade)
- διατειχίζω (to cut off and fortify by a wall, to divide as by a wall)
- ἐκτειχίζω (to fortify completely, to build it from the ground)
- ἐντειχίζω (to build or fortify in, to wall in, blockade)
- περιτειχίζω (to wall all round, to surround with a wall, to build round)
- προστειχίζω (to add to a fortification, include in the city-wall)
- συντειχίζω (to help build a wall or fortification)
- τειχίζω (to build a wall, to form a wall)
- ὑποτειχίζω (to build a wall under or across, build a cross-wall)