επιταγη
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
επιταγη
형태분석:
επιταγ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- a bank check, a bill of order
- imposition of taxes
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀπαχθεὶσ δ’ εἰσ τὸ δεσμωτήριον, ἵνα φυλάττηται μέχρι δίκησ ‐ οὐ γὰρ ἐδόθη διεγγύησισ αὐτῷ ‐ πρὶν ἐπιστῆναι τὴν ἀποδειχθεῖσαν ἡμέραν τῆσ κρίσεωσ ἐν τοῖσ δεσμοῖσ ἀποθνήσκει, ὡσ μὲν ἡ τῶν πολλῶν ὑπόληψισ ἦν ἐξ ἐπιταγῆσ τῶν δημάρχων, ὡσ δ’ οἱ τὴν αἰτίαν ἀπολύσασθαι βουλόμενοι διεφήμιζον, αὐτὸσ ἑαυτὸν ἀναρτησάμενοσ βρόχῳ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 46 5:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 46 5:1)
- τῶν παρθένων δίχα τῆσ ἐπιταγῆσ τῶν πατέρων, καὶ τὸ πιστὸν οὐκ εἰσ μακρὰν παρέξεσθαι λέγοντοσ ὑπὲρ τοῦ μηδὲν ἐξ ἐπιβουλῆσ ὑφ’ ἑαυτῶν πεπρᾶχθαι, πεισθεὶσ ὁ βασιλεὺσ συνεχώρησεν αὐτῷ πορευθέντι τὰσ παρθένουσ ἀγαγεῖν, ὡσ ὑπισχνεῖτο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 33 4:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 33 4:1)
- Ταῦτα λάλει καὶ παρακάλει καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσησ ἐπιταγῆσ· (PROS TITON 37:1)
(PROS TITON 37:1)
- τὰσ δ’ αὐτονόμουσ τῶν κατὰ τὴν Ἀσίαν πόλεων οὐ διὰ τῆσ Ῥωμαίων ἐπιταγῆσ δέον εἶναι τυγχάνειν τῆσ ἐλευθερίασ, ἀλλὰ διὰ τῆσ αὑτοῦ χάριτοσ. (Polybius, Histories, book 18, chapter 51 9:1)
(폴리비오스, Histories, book 18, chapter 51 9:1)