Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπιπολή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπιπολή

Structure: ἐπιπολ (Stem) + η (Ending)

Etym.: e)pipe/lomai

Sense

  1. a surface, on the surface, a-top
  2. on the top of, above
  3. with a flat surface

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "παῦσαι τιλλόμενοσ τὴν κόμην καὶ τὸ πρόσωπον ἐξ ἐπιπολῆσ ἀμύσσων. (Lucian, (no name) 16:3)
  • ἐξ ἐπιπολῆσ δέ τινοσ εἰπόντοσ, Ἐκ τῆσ ἐπιπολῆσ εἶπεν, ὡσ ἐκ τῆσ πιθάκνησ. (Lucian, 5:17)
  • οὐ γὰρ ἐξ ἐπιπολῆσ οὐδ’ ὡσ ἔτυχεν ἡμῶν ὁ λόγοσ καθίκετο, βαθεῖα δὲ καὶ καίριοσ ἡ πληγὴ ἐγένετο, καὶ μάλα εὐστόχωσ ἐνεχθεὶσ ὁ λόγοσ αὐτήν, εἰ οἱο͂́ν τε εἰπεῖν, διέκοψε τὴν ψυχήν εἰ γάρ τι δεῖ κἀμὲ ἤδη φιλοσόφων προσάψασθαι λόγων, ὧδε περὶ τούτων ὑπείληφα· (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 35:4)
  • ὅμωσ δ’ ἐάν τι πολλὰ πολλάκισ πάθω ὑπὸ τοῖνδε τοῖν κασαλβάδοιν δεῦρ’ ἐσπλέων, θάψαι μ’ ἐπ’ αὐτῷ τῷ στόματι τῆσ ἐσβολῆσ, καὶ τήνδ’ ἄνωθεν ἐπιπολῆσ τοῦ σήματοσ ζῶσαν καταπιττώσαντεσ εἶτα τὼ πόδε μολυβδοχοήσαντεσ κύκλῳ περὶ τὰ σφυρὰ ἄνω ’πιθεῖναι πρόφασιν ἀντὶ ληκύθου. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Lyric-Scene, antistrophe 2 4:29)

Synonyms

  1. a surface

  2. on the top of

  3. with a flat surface

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION