Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπεξέρχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπεξέρχομαι

Structure: ἐπεξέρχ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: v. e)pe/ceimi

Sense

  1. to go out against, make a sally against, to reach
  2. to proceed against, prosecute, to punish
  3. to proceed to an extremity
  4. to go through or over, traverse
  5. to carry out, accomplish, execute, to try
  6. to discuss, relate or examine accurately or fully

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὐ γὰρ ἡ τῶν ὀμνυομένων δύναμισ, ἀλλ̓ ἡ τῶν ἁμαρτανόντων δίκη ἐπεξέρχεται ἀεὶ τὴν τῶν ἀδίκων παράβασιν. (Septuagint, Liber Sapientiae 14:31)
  • καὶ ἐν οἷσ τὰσ καταλαβούσασ τὴν Ἑλλάδα συμφορὰσ διὰ τὰσ στάσεισ ἐπεξέρχεται τοιάδε γράφων· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 176)
  • τὰ μὲν γὰρ ἁμαρτήματα ἐπεξέρχεται καὶ μάλα ἀκριβῶσ, τῶν δὲ κατὰ νοῦν κεχωρηκότων καθάπαξ οὐ μέμνηται, ἢ ὥσ2περ ἠναγκασμένοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 15:4)
  • ἐνθένδε, οἶμαι, ὅπωσ μὲν ἐπὶ τὰσ ἄρκυσ χρὴ ἐπελαύνειν τὸ λαγῶ ἐπεξέρχεται τῷ λόγῳ, καὶ εἰ παραδράμοι τὰσ ἄρκυσ, ὅπωσ χρὴ μεταθεῖν αὐτὸν καὶ ἀνευρίσκειν κατὰ τὸ ἴχνοσ, ἔστε ἁλῶναι ἀπαγορεύσαντα ὑπὸ καμάτου. (Arrian, Cynegeticus, chapter 2 4:1)
  • ὁ δὲ [πρῶτον μὲν] οὐ πρότασιν θεὶσ οὕτωσ ἐπάγει τὰ κατασκευαστικά, ἀλλ’ ἁπλῶσ ἐπεξέρχεται τὰ πράγματα, πρῶτον. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 2 15:3)

Synonyms

  1. to go out against

  2. to proceed against

  3. to go through or over

  4. to carry out

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION