헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπαλλαγή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπαλλαγή

형태분석: ἐπαλλαγ (어간) + η (어미)

어원: e)palla/ssw

  1. 교류, 교환
  1. an interchange

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐπαλλαγή

교류가

ἐπαλλαγᾱ́

교류들이

ἐπαλλαγαί

교류들이

속격 ἐπαλλαγῆς

교류의

ἐπαλλαγαῖν

교류들의

ἐπαλλαγῶν

교류들의

여격 ἐπαλλαγῇ

교류에게

ἐπαλλαγαῖν

교류들에게

ἐπαλλαγαῖς

교류들에게

대격 ἐπαλλαγήν

교류를

ἐπαλλαγᾱ́

교류들을

ἐπαλλαγᾱ́ς

교류들을

호격 ἐπαλλαγή

교류야

ἐπαλλαγᾱ́

교류들아

ἐπαλλαγαί

교류들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπαλλαγαὶ πρέπουσι τῷ ἀφελεῖ λόγῳ, ἀδικεῖ μέν, ἀδικεῖ δέ. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 2 14:5)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 2 14:5)

  • πρέπουσι δὲ τῷ ἀφελεῖ λόγῳ καὶ ἐπαλλαγαί, οἱο͂ν νομίζει οὐ νομίζων, καὶ τὸ ἀπὸ τῶν αὐτῶν ἄρχεσθαι τῆσ ἀφελείασ ἐστί. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 13 10:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 13 10:1)

  • αἰτίη δὲ, τῶν ἀρχέων τῶν νεύρων ἡ ἐπαλλαγή. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 108)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 108)

  • δι’ οὐδὲν ὡσ ἐμοὶ δοκεῖν ἕτερον ἢ τὸ μὴ συνελθεῖν εἰσ ὁμόνοιαν τὰ ἔθνη γάμων ἐπαλλαγαῖσ καὶ οἰκειοτήτων κοινωνίαισ συγκερασθέντα. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 60 8:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 60 8:3)

  • οὗτοί σφι καὶ τὸ ὁρ́κιον οἱ σπεύσαντεσ γενέσθαι ἦσαν καὶ γάμων ἐπαλλαγὴν ἐποίησαν· (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 74 5:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 74 5:1)

유의어

  1. 교류

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION