헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπαείδω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπαείδω ἐπάσομαι

형태분석: ἐπ (접두사) + ἀείδ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 노래하다, 노래 부르다
  2. 주문을 외우다
  1. to sing to or in accompaniment
  2. to sing as an incantation, by means of charms

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαείδω

(나는) 노래한다

ἐπαείδεις

(너는) 노래한다

ἐπαείδει

(그는) 노래한다

쌍수 ἐπαείδετον

(너희 둘은) 노래한다

ἐπαείδετον

(그 둘은) 노래한다

복수 ἐπαείδομεν

(우리는) 노래한다

ἐπαείδετε

(너희는) 노래한다

ἐπαείδουσιν*

(그들은) 노래한다

접속법단수 ἐπαείδω

(나는) 노래하자

ἐπαείδῃς

(너는) 노래하자

ἐπαείδῃ

(그는) 노래하자

쌍수 ἐπαείδητον

(너희 둘은) 노래하자

ἐπαείδητον

(그 둘은) 노래하자

복수 ἐπαείδωμεν

(우리는) 노래하자

ἐπαείδητε

(너희는) 노래하자

ἐπαείδωσιν*

(그들은) 노래하자

기원법단수 ἐπαείδοιμι

(나는) 노래하기를 (바라다)

ἐπαείδοις

(너는) 노래하기를 (바라다)

ἐπαείδοι

(그는) 노래하기를 (바라다)

쌍수 ἐπαείδοιτον

(너희 둘은) 노래하기를 (바라다)

ἐπαειδοίτην

(그 둘은) 노래하기를 (바라다)

복수 ἐπαείδοιμεν

(우리는) 노래하기를 (바라다)

ἐπαείδοιτε

(너희는) 노래하기를 (바라다)

ἐπαείδοιεν

(그들은) 노래하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπάειδε

(너는) 노래해라

ἐπαειδέτω

(그는) 노래해라

쌍수 ἐπαείδετον

(너희 둘은) 노래해라

ἐπαειδέτων

(그 둘은) 노래해라

복수 ἐπαείδετε

(너희는) 노래해라

ἐπαειδόντων, ἐπαειδέτωσαν

(그들은) 노래해라

부정사 ἐπαείδειν

노래하는 것

분사 남성여성중성
ἐπαειδων

ἐπαειδοντος

ἐπαειδουσα

ἐπαειδουσης

ἐπαειδον

ἐπαειδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπαείδομαι

(나는) 노래된다

ἐπαείδει, ἐπαείδῃ

(너는) 노래된다

ἐπαείδεται

(그는) 노래된다

쌍수 ἐπαείδεσθον

(너희 둘은) 노래된다

ἐπαείδεσθον

(그 둘은) 노래된다

복수 ἐπαειδόμεθα

(우리는) 노래된다

ἐπαείδεσθε

(너희는) 노래된다

ἐπαείδονται

(그들은) 노래된다

접속법단수 ἐπαείδωμαι

(나는) 노래되자

ἐπαείδῃ

(너는) 노래되자

ἐπαείδηται

(그는) 노래되자

쌍수 ἐπαείδησθον

(너희 둘은) 노래되자

ἐπαείδησθον

(그 둘은) 노래되자

복수 ἐπαειδώμεθα

(우리는) 노래되자

ἐπαείδησθε

(너희는) 노래되자

ἐπαείδωνται

(그들은) 노래되자

기원법단수 ἐπαειδοίμην

(나는) 노래되기를 (바라다)

ἐπαείδοιο

(너는) 노래되기를 (바라다)

ἐπαείδοιτο

(그는) 노래되기를 (바라다)

쌍수 ἐπαείδοισθον

(너희 둘은) 노래되기를 (바라다)

ἐπαειδοίσθην

(그 둘은) 노래되기를 (바라다)

복수 ἐπαειδοίμεθα

(우리는) 노래되기를 (바라다)

ἐπαείδοισθε

(너희는) 노래되기를 (바라다)

ἐπαείδοιντο

(그들은) 노래되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπαείδου

(너는) 노래되어라

ἐπαειδέσθω

(그는) 노래되어라

쌍수 ἐπαείδεσθον

(너희 둘은) 노래되어라

ἐπαειδέσθων

(그 둘은) 노래되어라

복수 ἐπαείδεσθε

(너희는) 노래되어라

ἐπαειδέσθων, ἐπαειδέσθωσαν

(그들은) 노래되어라

부정사 ἐπαείδεσθαι

노래되는 것

분사 남성여성중성
ἐπαειδομενος

ἐπαειδομενου

ἐπαειδομενη

ἐπαειδομενης

ἐπαειδομενον

ἐπαειδομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπάσομαι

(나는) 노래하겠다

ἐπάσει, ἐπάσῃ

(너는) 노래하겠다

ἐπάσεται

(그는) 노래하겠다

쌍수 ἐπάσεσθον

(너희 둘은) 노래하겠다

ἐπάσεσθον

(그 둘은) 노래하겠다

복수 ἐπασόμεθα

(우리는) 노래하겠다

ἐπάσεσθε

(너희는) 노래하겠다

ἐπάσονται

(그들은) 노래하겠다

기원법단수 ἐπασοίμην

(나는) 노래하겠기를 (바라다)

ἐπάσοιο

(너는) 노래하겠기를 (바라다)

ἐπάσοιτο

(그는) 노래하겠기를 (바라다)

쌍수 ἐπάσοισθον

(너희 둘은) 노래하겠기를 (바라다)

ἐπασοίσθην

(그 둘은) 노래하겠기를 (바라다)

복수 ἐπασοίμεθα

(우리는) 노래하겠기를 (바라다)

ἐπάσοισθε

(너희는) 노래하겠기를 (바라다)

ἐπάσοιντο

(그들은) 노래하겠기를 (바라다)

부정사 ἐπάσεσθαι

노래할 것

분사 남성여성중성
ἐπασομενος

ἐπασομενου

ἐπασομενη

ἐπασομενης

ἐπασομενον

ἐπασομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπῆειδον

(나는) 노래하고 있었다

ἐπῆειδες

(너는) 노래하고 있었다

ἐπῆειδεν*

(그는) 노래하고 있었다

쌍수 ἐπήειδετον

(너희 둘은) 노래하고 있었다

ἐπηεῖδετην

(그 둘은) 노래하고 있었다

복수 ἐπήειδομεν

(우리는) 노래하고 있었다

ἐπήειδετε

(너희는) 노래하고 있었다

ἐπῆειδον

(그들은) 노래하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπηεῖδομην

(나는) 노래되고 있었다

ἐπήειδου

(너는) 노래되고 있었다

ἐπήειδετο

(그는) 노래되고 있었다

쌍수 ἐπήειδεσθον

(너희 둘은) 노래되고 있었다

ἐπηεῖδεσθην

(그 둘은) 노래되고 있었다

복수 ἐπηεῖδομεθα

(우리는) 노래되고 있었다

ἐπήειδεσθε

(너희는) 노래되고 있었다

ἐπήειδοντο

(그들은) 노래되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν ὅσῳ δὲ καταβαίνεισ, ἐγὼ ἐπᾴσομαι μέλοσ τι μελλοδειπνικόν. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Episode28)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Episode28)

  • ὀδύρεσθε μὲν ὑμεῖσ, ἐγὼ δὲ τὸ γνῶθι σαυτὸν πολλάκισ συνείρων ἐπᾴσομαι ὑμῖν· (Lucian, Dialogi mortuorum, 4:10)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 4:10)

유의어

  1. 노래하다

  2. 주문을 외우다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION