고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐκσπάω ἐκσπάσω
형태분석: ἐκ (접두사) + σπά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓κσπω (나는) 묘사한다 |
έ̓κσπᾳς (너는) 묘사한다 |
έ̓κσπᾳ (그는) 묘사한다 |
쌍수 | έ̓κσπᾱτον (너희 둘은) 묘사한다 |
έ̓κσπᾱτον (그 둘은) 묘사한다 |
||
복수 | έ̓κσπωμεν (우리는) 묘사한다 |
έ̓κσπᾱτε (너희는) 묘사한다 |
έ̓κσπωσιν* (그들은) 묘사한다 |
|
접속법 | 단수 | έ̓κσπω (나는) 묘사하자 |
έ̓κσπῃς (너는) 묘사하자 |
έ̓κσπῃ (그는) 묘사하자 |
쌍수 | έ̓κσπητον (너희 둘은) 묘사하자 |
έ̓κσπητον (그 둘은) 묘사하자 |
||
복수 | έ̓κσπωμεν (우리는) 묘사하자 |
έ̓κσπητε (너희는) 묘사하자 |
έ̓κσπωσιν* (그들은) 묘사하자 |
|
기원법 | 단수 | έ̓κσπῳμι (나는) 묘사하기를 (바라다) |
έ̓κσπῳς (너는) 묘사하기를 (바라다) |
έ̓κσπῳ (그는) 묘사하기를 (바라다) |
쌍수 | έ̓κσπῳτον (너희 둘은) 묘사하기를 (바라다) |
ἐκσπῷτην (그 둘은) 묘사하기를 (바라다) |
||
복수 | έ̓κσπῳμεν (우리는) 묘사하기를 (바라다) |
έ̓κσπῳτε (너희는) 묘사하기를 (바라다) |
έ̓κσπῳεν (그들은) 묘사하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓κσπᾱ (너는) 묘사해라 |
ἐκσπᾶτω (그는) 묘사해라 |
|
쌍수 | έ̓κσπᾱτον (너희 둘은) 묘사해라 |
ἐκσπᾶτων (그 둘은) 묘사해라 |
||
복수 | έ̓κσπᾱτε (너희는) 묘사해라 |
ἐκσπῶντων, ἐκσπᾶτωσαν (그들은) 묘사해라 |
||
부정사 | έ̓κσπᾱν 묘사하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκσπων ἐκσπωντος | ἐκσπωσα ἐκσπωσης | ἐκσπων ἐκσπωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓κσπωμαι (나는) 묘사된다 |
έ̓κσπᾳ (너는) 묘사된다 |
έ̓κσπᾱται (그는) 묘사된다 |
쌍수 | έ̓κσπᾱσθον (너희 둘은) 묘사된다 |
έ̓κσπᾱσθον (그 둘은) 묘사된다 |
||
복수 | ἐκσπῶμεθα (우리는) 묘사된다 |
έ̓κσπᾱσθε (너희는) 묘사된다 |
έ̓κσπωνται (그들은) 묘사된다 |
|
접속법 | 단수 | έ̓κσπωμαι (나는) 묘사되자 |
έ̓κσπῃ (너는) 묘사되자 |
έ̓κσπηται (그는) 묘사되자 |
쌍수 | έ̓κσπησθον (너희 둘은) 묘사되자 |
έ̓κσπησθον (그 둘은) 묘사되자 |
||
복수 | ἐκσπώμεθα (우리는) 묘사되자 |
έ̓κσπησθε (너희는) 묘사되자 |
έ̓κσπωνται (그들은) 묘사되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκσπῷμην (나는) 묘사되기를 (바라다) |
έ̓κσπῳο (너는) 묘사되기를 (바라다) |
έ̓κσπῳτο (그는) 묘사되기를 (바라다) |
쌍수 | έ̓κσπῳσθον (너희 둘은) 묘사되기를 (바라다) |
ἐκσπῷσθην (그 둘은) 묘사되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκσπῷμεθα (우리는) 묘사되기를 (바라다) |
έ̓κσπῳσθε (너희는) 묘사되기를 (바라다) |
έ̓κσπῳντο (그들은) 묘사되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̓κσπω (너는) 묘사되어라 |
ἐκσπᾶσθω (그는) 묘사되어라 |
|
쌍수 | έ̓κσπᾱσθον (너희 둘은) 묘사되어라 |
ἐκσπᾶσθων (그 둘은) 묘사되어라 |
||
복수 | έ̓κσπᾱσθε (너희는) 묘사되어라 |
ἐκσπᾶσθων, ἐκσπᾶσθωσαν (그들은) 묘사되어라 |
||
부정사 | έ̓κσπᾱσθαι 묘사되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκσπωμενος ἐκσπωμενου | ἐκσπωμενη ἐκσπωμενης | ἐκσπωμενον ἐκσπωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξε͂σπων (나는) 묘사하고 있었다 |
ἐξε͂σπᾱς (너는) 묘사하고 있었다 |
ἐξε͂σπᾱν* (그는) 묘사하고 있었다 |
쌍수 | ἐξέσπᾱτον (너희 둘은) 묘사하고 있었다 |
ἐξεσπᾶτην (그 둘은) 묘사하고 있었다 |
||
복수 | ἐξέσπωμεν (우리는) 묘사하고 있었다 |
ἐξέσπᾱτε (너희는) 묘사하고 있었다 |
ἐξε͂σπων (그들은) 묘사하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεσπῶμην (나는) 묘사되고 있었다 |
ἐξέσπω (너는) 묘사되고 있었다 |
ἐξέσπᾱτο (그는) 묘사되고 있었다 |
쌍수 | ἐξέσπᾱσθον (너희 둘은) 묘사되고 있었다 |
ἐξεσπᾶσθην (그 둘은) 묘사되고 있었다 |
||
복수 | ἐξεσπῶμεθα (우리는) 묘사되고 있었다 |
ἐξέσπᾱσθε (너희는) 묘사되고 있었다 |
ἐξέσπωντο (그들은) 묘사되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기