Ancient Greek-English Dictionary Language

εἱρκτή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εἱρκτή

Structure: εἱρκτ (Stem) + η (Ending)

Etym.: ei(/rgw

Sense

  1. an inclosure, prison, the inner part of the house, the women's apartments

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τοῦτο δέ ἐστὶν οἴκημα τῆσ εἱρκτῆσ ἐν ᾧ θανατοῦσι τοὺσ καταδίκουσ ἀποπνίγοντεσ. (Plutarch, Agis, chapter 19 6:1)
  • ἐγὼ δὲ τοὺσ ἐκ τῆσ εἱρκτῆσ μεταπεμψάμενοσ τοῦ πλήθουσ τῶν Τιβεριέων, ἦν δὲ σὺν αὐτοῖσ Ιοὖστοσ καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ Πιστόσ, συνδείπνουσ ἐποιησάμην, καὶ παρὰ τὴν ἑστίασιν ἔλεγον, ὅτι τὴν Ῥωμαίων δύναμιν οὐδ’ αὐτὸσ ἀγνοῶ πασῶν διαφέρουσαν, σιγῴην μέντοι περὶ αὐτῆσ διὰ τοὺσ λῃστάσ. (Flavius Josephus, 210:1)
  • ἔπειτα ἔκ τινοσ ἔθουσ βασιλικοῦ τοῖσ μέλλουσιν ἐξ εἱρκτῆσ ἀπολύεσθαι δείπνου τε πεμπομένου καὶ ξενίων, οἱ φίλοι πολλὰ τοιαῦτα τῷ Κλεομένει παρασκευάσαντεσ ἔξωθεν εἰσέπεμψαν, ἐξαπατῶντεσ τοὺσ φύλακασ οἰομένουσ ὑπὸ τοῦ βασιλέωσ ἀπεστάλθαι. (Plutarch, Cleomenes, chapter 37 1:2)
  • βουλευομένου δ’ αὐτοῦ χωρίον τι τῆσ Σικυωνίασ καταλαβεῖν, ὅθεν ὡρμημένοσ διαπολεμήσει πρὸσ τὸν τύραννον, ἧκεν εἰσ Ἄργοσ ἀνὴρ Σικυώνιοσ ἐκ τῆσ εἱρκτῆσ ἀποδεδρακώσ· (Plutarch, Aratus, chapter 5 3:1)
  • Μεγαρεῖσ τε γὰρ ἀποστάντεσ Ἀντιγόνου τῷ Ἀράτῳ προσέθεντο, καὶ Τροιζήνιοι μετὰ Ἐπιδαυρίων συνετάχθησαν εἰσ τοὺσ Ἀχαιούσ, ἐξοδόν τε πρώτην θέμενοσ εἰσ τὴν Ἀττικὴν ἐνέβαλε, καὶ τὴν Σαλαμῖνα διαβὰσ ἐλεηλάτησεν, ὥσπερ ἐξ εἱρκτῆσ λελυμένῃ τῇ δυνάμει τῶν Ἀχαιῶν ἐφ’ ὅ τι βούλοιτο χρώμενοσ. (Plutarch, Aratus, chapter 24 3:1)

Synonyms

  1. an inclosure

    • μυχός (the inmost part of a house, the women's apartments)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION