Ancient Greek-English Dictionary Language

εἱρκτή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εἱρκτή

Structure: εἱρκτ (Stem) + η (Ending)

Etym.: ei(/rgw

Sense

  1. an inclosure, prison, the inner part of the house, the women's apartments

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὴν μὲν ὀργάνων τε παντοδαπῶν κατάπλεω καὶ παρασκευῆσ πολυτελοῦσ εἰσ ἀπεργασίαν κακοδαίμονοσ ζωῆσ καὶ οἰκτρᾶσ, λῃστήρια δεινὰ καὶ πολέμουσ καὶ τυράννων μιαιφονίασ καὶ χειμῶνασ ἐκ θαλάττησ καὶ κεραυνὸν ἐξ ἀέροσ ἐφελκομένην καὶ κώνεια τρίβουσαν καὶ ξίφη φέρουσαν καὶ συκοφάντασ ξενολογοῦσαν καὶ πυρετοὺσ ἐξάπτουσαν καὶ πέδασ περικρούουσαν καὶ περιοικοδομοῦσαν εἱρκτάσ· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 1:1)
  • κώνεια τρίβουσαν καὶ ξίφη φέρουσαν καὶ συκοφάντασ ξενολογοῦσαν καὶ πυρετοὺσ ἐξάπτουσαν καὶ πέδασ περικρούουσαν καὶ περιοικοδομοῦσαν εἱρκτάσ· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 4:1)
  • ὥσπερ οἱ μοιχοὶ εἰσέρχονται εἰσ τὰσ εἰρκτάσ, εἰδότεσ ὅτι κίνδυνοσ τῷ μοιχεύοντι ἅ τε ὁ νόμοσ ἀπειλεῖ παθεῖν καὶ ἐνεδρευθῆναι καὶ ληφθέντα ὑβρισθῆναι· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 6:2)
  • εἰ γὰρ ἐθέλοιμι πάσασ εἰπεῖν τὰσ εἱρκτὰσ καὶ τὰ δεσμὰ τῶν ἀνοήτων τε καὶ ἀθλίων ἀνθρώπων οἷσ ἐγκλείσαντεσ αὑτοὺσ ἔχετε, μὴ σφόδρα ὑμῖν ἀπηνήσ τε καὶ φαῦλοσ δόξω ποιητήσ, ἐν οἰκείοισ τραγῳδῶν πάθεσιν. (Dio, Chrysostom, Orationes, 18:1)
  • ἐκ δὲ τούτου περὶ τὰσ εἰρκτὰσ στρατοπεδευομένου αὐτοῦ πίπτει κεραυνὸσ εἰσ τὸ στρατόπεδον· (Xenophon, Hellenica, , chapter 7 9:1)

Synonyms

  1. an inclosure

    • μυχός (the inmost part of a house, the women's apartments)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION