ἐφηβάω
α 축약 동사;
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἐφηβάω
ἐφηβήσω
형태분석:
ἐπ
(접두사)
+
ἡβά
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- to come to man's estate, grow up to manhood
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἀσμένωσ γὰρ ὑπ̓ αὐτὴν τὴν ἀκρόπολιν γυμνάσιον καθίδρυσε καὶ τοὺσ κρατίστουσ τῶν ἐφήβων ὑποτάσσων ὑπὸ πέτασον ἦγεν. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:12)
(70인역 성경, Liber Maccabees II 4:12)
- ὁ δὲ καλὸσ ἡμῖν κἀγαθὸσ νεκροπομπὸσ ὥσπερ τισ ἄλλοσ καὶ αὐτὸσ ἄνω τὸ τῆσ Λήθησ ὕδωρ πεπωκὼσ ἀναστρέψαι πρὸσ ἡμᾶσ ἐπιλέλησται, καὶ ἤτοι παλαίει μετὰ τῶν ἐφήβων ἢ κιθαρίζει ἢ λόγουσ τινὰσ διεξέρχεται ἐπιδεικνύμενοσ τὸν λῆρον τὸν αὑτοῦ, ἢ τάχα που καὶ κλωπεύει ὁ γεννάδασ παρελθών μία γὰρ αὐτοῦ καὶ αὕτη τῶν τεχνῶν. (Lucian, Cataplus, (no name) 1:5)
(루키아노스, Cataplus, (no name) 1:5)
- τοὺσ μὲν φόνουσ εἴργασμαι οὓσ λέγει, τὰ δ’ ἄλλα πάντα, τὰσ μοιχείασ καὶ τὰσ τῶν ἐφήβων ὕβρεισ καὶ τὰσ διαφθορὰσ τῶν παρθένων, ταῦτα πάντα Κυνίσκοσ μου κατεψεύσατο. (Lucian, Cataplus, (no name) 27:2)
(루키아노스, Cataplus, (no name) 27:2)
- ὁ δὲ ὁρ́μοσ ὄρχησίσ ἐστιν κοινὴ ἐφήβων τε καὶ παρθένων, παρ’ ἕνα χορευόντων καὶ ὡσ ἀληθῶσ ὁρ́μῳ ἐοικότων καὶ ἡγεῖται μὲν ὁ ἔφηβοσ τὰ νεανικὰ ὀρχούμενοσ καὶ ὅσοισ ὕστερον ἐν πολέμῳ χρήσεται, ἡ παρθένοσ δὲ ἕπεται κοσμίωσ τὸ θῆλυ χορεύειν διδάσκουσα, ὡσ εἶναι τὸν ὁρ́μον ἐκ σωφροσύνησ καὶ ἀνδρείασ πλεκόμενον. (Lucian, De saltatione, (no name) 12:1)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 12:1)
- τὴν δὲ πόλιν αὐτὴν ὁρῶν ὀλιγωρίᾳ τῶν προεστώτων διεφθαρμένην, τῶν πολλῶν κλεπτόντων, μᾶλλον δὲ ἁρπαζόντων τὰ κοινά, ὑδάτων τε ἐπιρροίαισ ἀνεκτησάμην καὶ οἰκοδομημάτων ἀναστάσεσιν ἐκόσμησα καὶ τειχῶν περιβολῇ ἐκράτυνα καὶ τὰσ προσόδουσ, ὅσαι ἦσαν κοιναί, τῇ τῶν ἐφεστώτων ἐπιμελείᾳ ῥᾳδίωσ ἐπηύξησα καὶ τῆσ νεολαίασ ἐπεμελούμην καὶ τῶν γερόντων προὐνόουν καὶ τὸν δῆμον ἐν θέαισ καὶ διανομαῖσ καὶ πανηγύρεσι καὶ δημοθοινίαισ διῆγον, ὕβρεισ δὲ παρθένων ἢ ἐφήβων διαφθοραὶ ἢ γυναικῶν ἀπαγωγαὶ ἢ δορυφόρων ἐπιπέμψεισ ἢ δεσποτική τισ ἀπειλὴ ἀποτρόπαιά μοι καὶ ἀκοῦσαι ἦν. (Lucian, Phalaris, book 1 3:5)
(루키아노스, Phalaris, book 1 3:5)
유의어
-
to come to man's estate
파생어
- ἀνηβάω (to grow young again)
- ἡβάω (to be at man's estate, to be in the prime of youth, in the prime and pride of life)
- παρηβάω (to be past one's prime, to be growing old)