Ancient Greek-English Dictionary Language

ἔξοχος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἔξοχος ἔξοχον

Structure: ἐξοχ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: e)ce/xw

Sense

  1. standing out, eminent, excellent
  2. standing out from, most eminent, greatest, mightiest, eminent among
  3. especially, above others, as a high honour, beyond compare
  4. far above

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • μῶν ἐκεῖνο ζητεῖσ, ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸσ αἰθόμενον πῦρ ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνοροσ ἔξοχα πλούτου; (Lucian, Gallus, (no name) 7:3)
  • τὴν ἔξοχα τῖε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 2 3:1)
  • ἦ μὴν Φοίβου τῇδε θυώδησ ἔσσεται αἰεὶ βωμὸσ καὶ τέμενοσ, τίσει δέ σέ γ’ ἔξοχα πάντων. (Anonymous, Homeric Hymns, , part 6:4)
  • ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸσ αἰθόμενον πῦρ ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνοροσ ἔξοχα πλούτου· (Pindar, Odes, olympian odes, olympian 1 1:1)
  • ἔξοχα γάρ μοι Εἰλείθυια θεὰ πολέοσ ἐμέγηρε τόκοιο. (Apollodorus, Argonautica, book 1 6:14)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION