Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐξεργάζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐξεργάζομαι ἐξεργάσομαι ἐξείργασμαι

Structure: ἐξ (Prefix) + ἐργάζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: both in act. and pass. sense

Sense

  1. to work out, make completely, finish off, bring to perfection
  2. to accomplish, perform, achieve, to work, the deed
  3. to work at, cultivated
  4. to undo, destroy, overwhelm, ruin, we are undone

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ τὸ παράδειγμα ἡμῖν παρὰ τῶν γεωργῶν, οἳ τὰ φυτὰ μέχρι μὲν πρόσγεια καὶ νήπιά ἐστι, σκέπουσιν καὶ περιφράττουσιν ὡσ μὴ βλάπτοιντο ὑπὸ τῶν πνευμάτων, ἐπειδὰν δὲ ἤδη παχύνηται τὸ ἔρνοσ, τηνικαῦτα περιτέμνουσίν τε τὰ περιττὰ καὶ παραδιδόντεσ αὐτὰ τοῖσ ἀνέμοισ δονεῖν καὶ διασαλεύειν καρπιμώτερα ἐξεργάζονται. (Lucian, Anacharsis, (no name) 20:10)
  • τοῦτο δὲ ἡμῖν δύο τὰ ὠφελιμώτατα ἐξεργάζεται ἐν αὐτοῖσ, θυμοειδεῖσ τε παρασκευάζον εἰσ τοὺσ κινδύνουσ καὶ τῶν σωμάτων ἀφειδεῖν καὶ προσέτι ἐρρῶσθαι καὶ καρτεροὺσ εἶναι. (Lucian, Anacharsis, (no name) 24:5)
  • τοιαῦθ’ ὁ τλήμων πόλεμοσ ἐξεργάζεται. (Euripides, Suppliants, episode 1:6)
  • δόξασ ἀνὴρ ἄριστοσ οἴχεται θανών, καὶ τοῦτ’ Ἀχαιῶν ἵξισ ἐξεργάζεται· (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 2:5)
  • "ἐξεργάζεται ὁ καλὸσ Χρύσιπποσ καὶ Ζήνων ὁ θαυμαστὸσ καὶ Κλεάνθησ, ῥημάτια δύστηνα καὶ ἐρωτήσεισ μόνον καὶ σχήματα φιλοσόφων, τὰ δ’ ἄλλα Ἑτοιμοκλεῖσ οἱ πλεῖστοι· (Lucian, Symposium, (no name) 30:1)

Synonyms

  1. to work out

  2. to accomplish

  3. to work at

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION