고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐξαιτέω ἐξαιτήσω
형태분석: ἐξ (접두사) + αἰτέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξαίτω (나는) 요구한다 |
ἐξαίτεις (너는) 요구한다 |
ἐξαίτει (그는) 요구한다 |
쌍수 | ἐξαίτειτον (너희 둘은) 요구한다 |
ἐξαίτειτον (그 둘은) 요구한다 |
||
복수 | ἐξαίτουμεν (우리는) 요구한다 |
ἐξαίτειτε (너희는) 요구한다 |
ἐξαίτουσιν* (그들은) 요구한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξαίτω (나는) 요구하자 |
ἐξαίτῃς (너는) 요구하자 |
ἐξαίτῃ (그는) 요구하자 |
쌍수 | ἐξαίτητον (너희 둘은) 요구하자 |
ἐξαίτητον (그 둘은) 요구하자 |
||
복수 | ἐξαίτωμεν (우리는) 요구하자 |
ἐξαίτητε (너희는) 요구하자 |
ἐξαίτωσιν* (그들은) 요구하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξαίτοιμι (나는) 요구하기를 (바라다) |
ἐξαίτοις (너는) 요구하기를 (바라다) |
ἐξαίτοι (그는) 요구하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξαίτοιτον (너희 둘은) 요구하기를 (바라다) |
ἐξαιτοίτην (그 둘은) 요구하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξαίτοιμεν (우리는) 요구하기를 (바라다) |
ἐξαίτοιτε (너희는) 요구하기를 (바라다) |
ἐξαίτοιεν (그들은) 요구하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξαῖτει (너는) 요구해라 |
ἐξαιτεῖτω (그는) 요구해라 |
|
쌍수 | ἐξαίτειτον (너희 둘은) 요구해라 |
ἐξαιτεῖτων (그 둘은) 요구해라 |
||
복수 | ἐξαίτειτε (너희는) 요구해라 |
ἐξαιτοῦντων, ἐξαιτεῖτωσαν (그들은) 요구해라 |
||
부정사 | ἐξαίτειν 요구하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξαιτων ἐξαιτουντος | ἐξαιτουσα ἐξαιτουσης | ἐξαιτουν ἐξαιτουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξαίτουμαι (나는) 요구된다 |
ἐξαίτει, ἐξαίτῃ (너는) 요구된다 |
ἐξαίτειται (그는) 요구된다 |
쌍수 | ἐξαίτεισθον (너희 둘은) 요구된다 |
ἐξαίτεισθον (그 둘은) 요구된다 |
||
복수 | ἐξαιτοῦμεθα (우리는) 요구된다 |
ἐξαίτεισθε (너희는) 요구된다 |
ἐξαίτουνται (그들은) 요구된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξαίτωμαι (나는) 요구되자 |
ἐξαίτῃ (너는) 요구되자 |
ἐξαίτηται (그는) 요구되자 |
쌍수 | ἐξαίτησθον (너희 둘은) 요구되자 |
ἐξαίτησθον (그 둘은) 요구되자 |
||
복수 | ἐξαιτώμεθα (우리는) 요구되자 |
ἐξαίτησθε (너희는) 요구되자 |
ἐξαίτωνται (그들은) 요구되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξαιτοίμην (나는) 요구되기를 (바라다) |
ἐξαίτοιο (너는) 요구되기를 (바라다) |
ἐξαίτοιτο (그는) 요구되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξαίτοισθον (너희 둘은) 요구되기를 (바라다) |
ἐξαιτοίσθην (그 둘은) 요구되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξαιτοίμεθα (우리는) 요구되기를 (바라다) |
ἐξαίτοισθε (너희는) 요구되기를 (바라다) |
ἐξαίτοιντο (그들은) 요구되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξαίτου (너는) 요구되어라 |
ἐξαιτεῖσθω (그는) 요구되어라 |
|
쌍수 | ἐξαίτεισθον (너희 둘은) 요구되어라 |
ἐξαιτεῖσθων (그 둘은) 요구되어라 |
||
복수 | ἐξαίτεισθε (너희는) 요구되어라 |
ἐξαιτεῖσθων, ἐξαιτεῖσθωσαν (그들은) 요구되어라 |
||
부정사 | ἐξαίτεισθαι 요구되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξαιτουμενος ἐξαιτουμενου | ἐξαιτουμενη ἐξαιτουμενης | ἐξαιτουμενον ἐξαιτουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξαιτήσω (나는) 요구하겠다 |
ἐξαιτήσεις (너는) 요구하겠다 |
ἐξαιτήσει (그는) 요구하겠다 |
쌍수 | ἐξαιτήσετον (너희 둘은) 요구하겠다 |
ἐξαιτήσετον (그 둘은) 요구하겠다 |
||
복수 | ἐξαιτήσομεν (우리는) 요구하겠다 |
ἐξαιτήσετε (너희는) 요구하겠다 |
ἐξαιτήσουσιν* (그들은) 요구하겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξαιτήσοιμι (나는) 요구하겠기를 (바라다) |
ἐξαιτήσοις (너는) 요구하겠기를 (바라다) |
ἐξαιτήσοι (그는) 요구하겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξαιτήσοιτον (너희 둘은) 요구하겠기를 (바라다) |
ἐξαιτησοίτην (그 둘은) 요구하겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξαιτήσοιμεν (우리는) 요구하겠기를 (바라다) |
ἐξαιτήσοιτε (너희는) 요구하겠기를 (바라다) |
ἐξαιτήσοιεν (그들은) 요구하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξαιτήσειν 요구할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξαιτησων ἐξαιτησοντος | ἐξαιτησουσα ἐξαιτησουσης | ἐξαιτησον ἐξαιτησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξαιτήσομαι (나는) 요구되겠다 |
ἐξαιτήσει, ἐξαιτήσῃ (너는) 요구되겠다 |
ἐξαιτήσεται (그는) 요구되겠다 |
쌍수 | ἐξαιτήσεσθον (너희 둘은) 요구되겠다 |
ἐξαιτήσεσθον (그 둘은) 요구되겠다 |
||
복수 | ἐξαιτησόμεθα (우리는) 요구되겠다 |
ἐξαιτήσεσθε (너희는) 요구되겠다 |
ἐξαιτήσονται (그들은) 요구되겠다 |
|
기원법 | 단수 | ἐξαιτησοίμην (나는) 요구되겠기를 (바라다) |
ἐξαιτήσοιο (너는) 요구되겠기를 (바라다) |
ἐξαιτήσοιτο (그는) 요구되겠기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξαιτήσοισθον (너희 둘은) 요구되겠기를 (바라다) |
ἐξαιτησοίσθην (그 둘은) 요구되겠기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξαιτησοίμεθα (우리는) 요구되겠기를 (바라다) |
ἐξαιτήσοισθε (너희는) 요구되겠기를 (바라다) |
ἐξαιτήσοιντο (그들은) 요구되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | ἐξαιτήσεσθαι 요구될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξαιτησομενος ἐξαιτησομενου | ἐξαιτησομενη ἐξαιτησομενης | ἐξαιτησομενον ἐξαιτησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῇτουν (나는) 요구하고 있었다 |
ἐξῇτεις (너는) 요구하고 있었다 |
ἐξῇτειν* (그는) 요구하고 있었다 |
쌍수 | ἐξῄτειτον (너희 둘은) 요구하고 있었다 |
ἐξῃτεῖτην (그 둘은) 요구하고 있었다 |
||
복수 | ἐξῄτουμεν (우리는) 요구하고 있었다 |
ἐξῄτειτε (너희는) 요구하고 있었다 |
ἐξῇτουν (그들은) 요구하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῃτοῦμην (나는) 요구되고 있었다 |
ἐξῄτου (너는) 요구되고 있었다 |
ἐξῄτειτο (그는) 요구되고 있었다 |
쌍수 | ἐξῄτεισθον (너희 둘은) 요구되고 있었다 |
ἐξῃτεῖσθην (그 둘은) 요구되고 있었다 |
||
복수 | ἐξῃτοῦμεθα (우리는) 요구되고 있었다 |
ἐξῄτεισθε (너희는) 요구되고 있었다 |
ἐξῄτουντο (그들은) 요구되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 15 97:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기